Г-н де Бонфуа
. Надо обращаться не к адвокатам, так как они обычно на этот счет очень строги и полагают, что это ужасное преступление – обойти закон. Они любят создавать всякие трудности и не понимают, что такое сделки с совестью. Лучше посоветоваться с другими людьми, более покладистыми, знающими способы незаметно обойти существующие установления и придать законный вид тому, что не дозволено, умеющими устранять всякие затруднения и изобретать хитроумные способы нарушения обычаев. Без этого что бы мы делали? Всегда нужно облегчать ход дела, иначе мы не могли бы работать и я бы давным-давно бросил свою профессию.Арган
. Моя жена говорила мне, сударь, что вы очень искусный и почтенный человек. Будьте добры, скажите, что я могу сделать, чтобы передать ей мое имущество и лишить наследства моих детей?Г-н де Бонфуа
. Что вы можете сделать? Вы можете выбрать какого-нибудь близкого друга вашей жены и оставить ему формально по завещанию все, что у вас есть, а уж он потом передаст это ей. Или же вы можете выдать недвусмысленные расписки подставным кредиторам, которые в свою очередь на все эти суммы выдадут ей денежные обязательства. Наконец вы еще при жизни можете передать ей наличные деньги или банковские векселя на предъявителя. вБелина
. Боже мой, да не хлопочите вы об этом! Если с вами что-нибудь случится, мой ангел, я все равно вас не переживу.Арган
. Душенька моя!Белина
. Да, мой друг, если случится такое несчастье, что я потеряю вас…Арган
. О милая моя жена!Белина
. Жизнь утратит для меня всякую цену…Арган
. Любовь моя!Белина
. И я последую за вами, чтобы вы знали, как нежно я люблю вас.Арган
. Бесценная моя, вы надрываете мне сердце! Умоляю вас, утешьтесь!Г-н де Бонфуа
(Белине). Ваши слезы несвоевременны: дело еще до этого не дошло.Белина
. Ах, сударь, вы не знаете, что значит иметь нежно любимого мужа!Арган
. Об одном только я буду жалеть, умирая, мой друг, что у меня нет от вас ребенка. Господин Пургон уверял меня, что он может сделать так, чтобы у нас был ребенок.Г-н де Бонфуа
. Это еще может случиться.Арган
. Одним словом, душенька, мне надо составить завещание так, как советует господин нотариус, однако из предосторожности я хочу дать вам на руки двадцать тысяч франков золотом, которые спрятаны в потайном шкафчике моего алькова, и два векселя на предъявителя, которые я получил от господина Дамона и господина Жеранта.Белина
. Нет, нет, мне ничего не надо! Ах!.. Сколько, вы говорите, у вас в шкафчике?Арган
. Двадцать тысяч франков, душенька.Белина
. Не говорите мне о деньгах, пожалуйста. Ах!.. А эти два векселя на какую сумму?Арган
. Один, ангел мой, на четыре тысячи франков, а другой – на шесть.Белина
. Все сокровища мира, мой друг, для меня ничто, если вас не станет.Г-н де Бонфуа
Арган
. Да, сударь, но нам будет удобнее в моем маленьком кабинете. Проводите меня туда, душенька, прошу вас.Белина
. Пойдемте, мой бедненький!ЯВЛЕНИЕ X
Анжелика, Туанетта.
Туанетта
. Вот и нотариус тут, – я слышала, как говорили о завещании. Ваша мачеха не дремлет, и уж это, конечно, какой-нибудь заговор против ваших интересов, в который она втягивает вашего батюшку.Анжелика
. Пусть он распоряжается своим добром, как ему будет угодно, лишь бы не распоряжался моим сердцем! Ты видишь, Туанетта, какая мне грозит опасность? Пожалуйста, не покидай меня в этой крайности!Туанетта
. Чтобы я вас покинула? Да я лучше умру! Уж как ваша мачеха ни старается сделать меня своей наперсницей и сообщницей, нет у меня к ней никакого расположения, и я всегда была на вашей стороне. Предоставьте мне только действовать, уж я сделаю все, чтобы услужить вам. Но чтобы услужить вам по-настоящему, я притворюсь перебежчицей: скрою свою привязанность к вам и сделаю вид, будто во всем сочувствую вашему батюшке и вашей мачехе.Анжелика
. Умоляю тебя, постарайся известить Клеанта, что меня сватают за другого.Туанетта
. Могу поручить это только одному человеку – старому ростовщику Полишинелю, который в меня влюблен. Это будет стоить мне нескольких нежных слов, – ради вас я пойду на это охотно. Сегодня уже слишком поздно, но завтра рано утром я пошлю за ним, и он будет в восторге, что…Белина
Туанетта
ПЕРВАЯ ИНТЕРМЕДИЯ
Сцена превращается в город.
ЯВЛЕНИЕ I
Полишинель приходит ночью, чтобы спеть серенаду своей возлюбленной. Сначала ему мешают скрипачи, на которых он сердится, потом ночной дозор, состоящий из музыкантов и танцоров.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги