Э, да вы, я вижу, злобствуете, вместо того чтобы объясниться? Значит, в вас еще больше наглости, чем в том человеке, который пытался убедить меня, что надо говорить «форма шляпы». Ну, а я вам докажу неопровержимо, с помощью наглядных и убедительных примеров и аргументов
Сганарель.
Вот окаянный болтун!Панкрас
Сганарель.
Долго еще?Панкрас.
…человеком выдающимся, человеком одареннымЯвление седьмое
Сганарель один.
Сганарель.
К черту таких ученых, которые ничего не желают слушать! Недаром говорят, будто наставник его Аристотель всего-навсего пустомеля. Пойду лучше к другому: тот будет степеннее и благоразумнее. Можно вас на минутку?Явление восьмое
Сганарель, Марфуриус.
Марфуриус.
Что вам от меня нужно, господин Сганарель?Сганарель.
Мне, господин доктор, надо бы посоветоваться с вами об одном дельце, — за этим я к вам и пришел.Марфуриус.
Господин Сганарель! Будьте любезны, выражайтесь по-иному. Наша философия учит не высказывать ни о чем решительных суждений, обо всем говорить неуверенно, все оставлять под вопросом — вот почему вы должны сказать не «я пришел», а «мне кажется, будто я пришел{46}».Сганарель.
«Мне кажется»?Марфуриус.
Да.Сганарель.
Дьявольщина! Еще бы не казаться, когда это так и есть!Марфуриус.
Это одно с другим не связано: вам может казаться и нечто неправдоподобное.Сганарель.
То есть как! Стало быть, это неправда, что я к вам пришел?Марфуриус.
Это недостоверно, ведь мы же должны во всем сомневаться.Сганарель.
Выходит, что меня здесь нет и вы со мной не говорите?Марфуриус.
Мне представляется, что вы здесь, и мне кажется, что я с вами говорю, но это не непреложно.Сганарель.
А, черт, да вы издеваетесь надо мной! Вот это я, а вот это вы, ясно и определенно, и никакого «кажется» тут быть не может. Пожалуйста, оставим эти тонкости и поговорим о моем деле. Я пришел вам сказать, что я хочу жениться.Марфуриус.
Мне об этом ничего не известно.Сганарель.
Ну так я же вам говорю!Марфуриус.
Все может быть.Сганарель.
Девушка, на которой я собираюсь жениться, молода и хороша собой.Марфуриус.
Это не невозможно.Сганарель.
Если я на ней женюсь, это будет хорошо или дурно?Марфуриус.
Одно из двух.Сганарель.
(Марфуриус.
Смотря по обстоятельствам.Сганарель.
Или дурно?Марфуриус.
Все может случиться.Сганарель.
Умоляю вас, отвечайте мне толком.Марфуриус.
Я это и ставлю своей задачей.Сганарель.
У меня к этой девушке особая сердечная склонность.Марфуриус.
По-видимому.Сганарель.
Отец отдает ее за меня.Марфуриус.
Это возможно.Сганарель.
Однако ж я боюсь, как бы она потом не наставила мне рогов.Марфуриус.
Явление обыкновенное.Сганарель.
Как вы на это смотрите?Марфуриус.
Невероятного в этом ничего нет.Сганарель.
Но как бы вы сами поступили на моем месте?Марфуриус.
Не знаю.Сганарель.
Как же вы мне советуете поступить?Марфуриус.
Как вам заблагорассудится.Сганарель.
Я в бешенстве.Марфуриус.
Я умываю руки.Сганарель.
Черт бы тебя взял, выживший из ума старик!Марфуриус.
Возьмет, если случай подойдет.Сганарель.
(Марфуриус.
Ай-ай-ай!Сганарель.
Вот тебе за твою галиматью, теперь мы в расчете.