Читаем Комедии полностью

Поверьте, сударь: чужд я низменной корысти, —Вам это подтвердят все, кто со мной знаком.Богатство — прах, и я не думаю о нем.И тем не менее внушил мне высший разум,Что встретить не могу надменным я отказомТот доброхотный дар, что преподносит друг:Мой долг — спасти добро от недостойных рук;В противном случае наследники именьяМогли бы дать ему дурное примененье.Я ж деньгам оборот весьма похвальный дамНа благо ближнему, во славу небесам.

Клеант

Как вы находчивы! Что значит проповедник!А все ж не лучше ли, чтоб сам прямой наследник,Не беспокоя вас, на собственный свой страх,Подумал о своих владеньях и деньгах?Тогда, окажется он скрягой или мотом,Уж вас не назовут бесчестным живоглотом.Итак, вы приняли, не совестясь ничуть,Подарок? Может быть, попался где-нибудьВам в текстах, мудростью глубокой освященных,Предлог для грабежа наследников законных?И если промысел небесный так суров,Что возбраняет вам делить с Дамисом кров,То для такой, как вы, возвышенной особыДостойней было бы и натуральней, чтобыНе сын хозяина покинул отчий дом,А вы, откланявшись, ушли своим путем.Мне тягостно сказать, что потеряли стыд вы,Но…

Тартюф

Сударь! Три часа. То час моей молитвы.Прошу меня простить, что вас оставлю яИ поднимусь к себе.

(Уходит.)

Клеант

Уф! Скользкая змея.

Явление второе

Клеант, Эльмира, Мариана, Дорина.

Дорина

(Клеанту)

Наш, сударь, долг — помочь бедняжке Мариане.Зачахнуть долго ли от этаких страданий?Так дочку женихом порадовал отец,Что после свадебки ей сразу и конец.Сейчас он будет здесь. К нему приступим разом,А если на мольбы ответит нам отказом,На хитрость пустимся, лишь бы он взял назадСвою угрозу…

Явление третье

Те же и Оргон.

Оргон

А! Все в сборе? Очень рад.

(Мариане.)

Такую, дочь моя, составил я бумагу!..Не бойся ничего — все к твоему же благу.

Мариана

(бросаясь на колени перед Оргоном)

Отец! Я вас молю! Я заклинаю васВсем, что вам дорого! Пускай на этот разОтцовские права уступят состраданью:Впервые вашему противлюсь я желанью.Ужели я должна в расцвете юных летКорить судьбу за то, что рождена на свет?Ужели эту жизнь, дарованную вами,Оплакать суждено мне горькими слезами?О, если, вопреки мечтаниям моим,Отвергли вы, отец, того, кто мной любим,То я молю у вас хотя бы избавленьяОт рук того, кто мне внушает омерзенье!Не позволяйте же в отчаянье мне впасть,Смирите жалостью отеческую власть!

Оргон

(растроган; про себя)

Ну-ну, не раскисать! Нужна тут непреклонность.

Мариана

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы