Читаем Комедии полностью

Мне ваша ведома к Тартюфу благосклонность.Но я вас упрекать не собираюсь в том.Отдайте все ему: имущество и дом,Мое приданое пускай берет он тоже,Коль так угодно вам, но только, правый боже,Не самое меня! Позвольте мне взаменОкончить дни мои средь монастырских стен.

Оргон

В монахини? Так-так! Вот их прием всегдашний,Лишь только мы, отцы, вмешаемся в их шашни.Довольно! Встань с колен! Все это бредни, чушь!А если все-таки противен будет муж,Считай, что польза есть и в этом обороте:Ниспослан он тебе для умерщвленья плоти.Не хнычь, дай мне покой!

Дорина

Но как же…

Оргон

Ты опять?Забыла, что тебе приказано молчать?

Клеант

Позволите ли мне подать совет смиренный?

Оргон

Дражайший шурин мой! Советчик вы отменный,И высоко ценю я каждый ваш совет,Но у меня сейчас нужды в советах нет.

Эльмира

(Оргону)

Все, что я слышу здесь, приводит в изумленье:Как можно пребывать в подобном ослепленье?Вы слишком верите любимцу своему,И случай давешний — свидетельство тому.

Оргон

Э, нет! Не провести меня вам на мякине.Известно мне, что вы в моем беспутном сынеДуши не чаете. Негодный лоботрясРешил оклеветать беднягу, а у васЛжеца изобличить язык не повернулся.Да будь и вправду что — уж я б не обманулся,Уж я увидел бы, что вы возмущены.

Эльмира

Вы полагаете, что женщины должны,Услыша вздорные любовные признанья,Излить всем напоказ свое негодованьеС закатываньем глаз, заламываньем рук?Такие выходки меня смешат, мой друг.Мы разом можем быть и строги и учтивы,И, признаюсь, претят мне пылкие порывы:Иная женщина так свято честь блюдет,Чуть что — и ноготки и зубы пустит в ход.Я мерю нравственность совсем иною мерой:Быть честною женой не значит быть мегерой.Холодной строгостью, не тратя лишних сил,Скорее остужу я неуместный пыл.

Оргон

Я знаю все, и нет причин менять решенье.

Эльмира

Могу лишь повторить: вы в полном ослепленье.Но если доказать удастся все же мне,Что правда как-никак на нашей стороне?

Оргон

На вашей?

Эльмира

Да.

Оргон

Вот вздор!

Эльмира

Но если станет ясенВам злостный умысел?

Оргон

Я не любитель басен.

Эльмира

Упрямец! Я склонять вас не хочу к тому,Чтоб доверяли нам вы больше, чем ему.Но если бы сейчас устроить так могли мы,Чтоб, сами для него неслышимы, незримы,Вы слышали бы, как вас предает ваш друг,Что вы сказали бы на это, мой супруг?

Оргон

Что я сказал бы?.. Гм!.. Что это невозможно.

Эльмира

Пора нам выяснить, что истинно, что ложно.Коль убежденьем вас не сдвинуть ни на пядь,Вам все воочию придется показать.

Оргон

Ловлю вас на слове. Идет!.. Что, присмирели?Посмотрим, как-то вы своей добьетесь цели.

Эльмира

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы