Гаразд. Тепер лиш «гейя, гей» гукатимем.
Трігей
На честь Гермеса, Афродіти, Ор, Харіт.
Гермес
Ареса звати?
Трігей
Ні.
Гермес
А Посейдона?
Трігей
Ні.
Гермес
(до хору)
Берімось за мотузку, гей, взялись усі!
(Усі беруться за шнур, щоб відвалити каміння
з печери, де ув 'язнена богиня Миру).
СТРОФА
Хор
О гейя!
Гермес
460 Гейя, ще раз!
Хор
О гейя!
Гермес
Гейя! Нумо, ще раз.
Хор
О гейя, о гейя! [264]
Трігей
Не бере. Бо не тягнуть на совість усі.
Ну чого там надулись? Ану, до шнура!
Ой, заплачете ви, беотійці!
Гермес
Гейя, враз!
Трігей
Гейя, гей!
Корифей
Але й ви там обоє не стійте - тягніть.
Трігей
470 Та чи ж я не стараюсь з усіх своїх сил?
Напинаюсь, тягну, аж темніє в очах.
Корифей
Чом же топчемось марно на місці?
Трігей
А ти чого ще тут розсівся, Ламаху?
Ану з дороги, разом з тим страховищем!
Аргосці теж не тягнуть. Насміхаються
Давно над нами, хоч і биті лихом ми.
А їм подвійно йдуть прибутки з лихвами.
Гермес
Зате лаконці, милий, не лінуються.
Трігeй
А знаєш, ті, що мають діло з деревом,
480 Одні лиш тягнуть; ковалі - завадою.
Гермес
Мегарці теж дармують. Час від часу лиш
Смикнуть, немов щенята, зуби шкірячи.
Трігeй
Мабуть, од голоднечі так знесилились.
Гермес
Не клеїться в нас діло. Гей, наляжемо
Громадою всією. Дружно, з запалом! [265]
АНТИСТРОФА
Хор
О гейя!
Гермес
Гейя, ще раз!
Хор
О гейя!
Гермес
Гейя, ради небес!
Хор
490 А діла немає.
Трігей
Та нехай йому грець! Неподобство якесь:
Той туди тягне шнура, цей - смиче сюди.
Ой, влетить же вам нині, аргосці!
(Знову тягнуть).
Гермес
Гейя, враз!
Трігей
Гейя, гей!
Корифей
Не інакше як зрадники є серед нас.
Трігей
(до афінян)
То хоч ви, що за миром занудились так,
Своїх сил не жалійте, завзято тягніть!
Корифей
Але ж покидьки нам заважають.
Гермес
500 Агей, мегарці! Пропадіть ви пропадом!
Богиня вас, паскудних, пам'ятатиме:
Це ж ви змастили перші часником її. [266]
Не мучтеся даремно й ви, афіняни:
Не там, де треба, поставали й тягнете,
Тому на те лиш здатні, щоб судитися.
Якщо богиню увільнити хочете -
До моря трохи ближче пересуньтеся.
(За шнур беруться лише хлібороби з Аттики.
Інших розганяють Трігей з Гермесом).
Корифей
Ану візьмімось тільки ми, селяни-хлібороби!
Гермес
На лад у вас пішли діла, в руках горить робота!
Корифей
510 Ви чули всі? Пішли діла. Тягни щосили кожен!
Трігей
Повернуть мир нам лиш вони, селяни-хлібороби.
Хор
Ось тепер - усі враз.
Гермес
Налагодилось діло.
Хор
Тепер, глядіть, не попустіть!
Ану дружніше! Ну, взялись!
Гермес
Ну от, усе в порядку!
Хор
О, гейя, всі! О гейя, враз!
О гейя, гейя, гейя всі!
О гейя, гейя, гейя враз!
Відвалюється камінь. З печери повагом виходить
богиня Миру. Побіч неї - Достача й
Веселість.
Трігей
Богине, опікунко виноградників!
Звідкіль візьму я слово многоамфорне
Тобі на привітання у хатині тій? [267]
Вітання й вам, Достачо і Веселосте!
Яка ж бо ти красива, о Веселосте!
Як солодко відчути, люба, подих твій!
Війнуло миром і кінцем вояччини.
Гермес
А може, зразу й військовим наплічником?
Трігей
Начхав я на вояку з тою торбою,
Що тхне цибулекислою відрижкою.
530 А тут - бенкет, веселі Діонісії,
Вистави, флейти і пташині щебети,
Пісні Софокла, Евріпіда віршики.
Гермес
Брехня! Богині Миру - та й полюбляться
Ці дріб'язкові чвари-нісенітниці?
Трігей
Тут - бекання отари, плющ, цідильний міх,
Жіночі груди в метушливім натовпі,
Служниця п'яна, кухлі перекинуті.
Куди не глянеш - очі розбігаються.
Гермес
Ось глянь - міста як мирно забалакали,
540 Усміхнені, веселі, задоволені.
Трігей
Хоч під очима й досі ще синці у них,
І кровоточать рани, ще не згоєні.
Гермес
А глядачі... Поглянь лиш - мов написано
В них ремесло на лицях...
Трігей
Далебі, що так.
Гермес
Там китичник, озлившись, глянь, вискубує
Волосся власне. [268]
Трігей
А мотичник тільки-но
Ригнув щосили прямо в пику мечнику.
Гермес
А онде серпник аж сіяє з радості.
Трігей
Ще б пак! І тиче дулю майстру-списнику.
Гермес
550 Скажи, хай хлібороби вже розходяться.
Трігей
Гей, чули, хлібороби? На поля свої
З риштунком хліборобським, гайда!
Рушили!
Гей, в похід, але без списа, без щита і без меча!
Давній мир міцний довкола грає, плеще через край.
Дружно, з піснею на поле, до роботи кроком руш!
Корифей
О благословенна днино! Як чекав тебе рільник!
Припаду до лоз я нині, сльози радісні проллю,
Обійму красуню-смокву, - я ж малим садив її, -
Рвусь туди, до них, до рідних, після
довгих-довгих літ.
Трігeй
560 Наперед богині Миру, друзі, шану віддамо:
Це ж вона, вона звільнила нас від китиць і Горгон.
А потому вже майнемо легконого на поля,
Закупивши на дорогу про запас рибин смачних.
Гермес
Ну й ідуть, аж любо глянуть: крок твердий,
плече в плече.
Не юрба - суцільна маса, наче тісто у діжі.
Трігей
Справді так. А глянь, до сонця раз у раз
виблискують
То мотики гостролезі, то залізні трійчаки.
Скоро так, як по шнурочку, зійдуть лози на полях. [269]
Ой, не терпиться, їй-богу, знов, як то було колись,
570 Обробляти, доглядати скромний свій шматок землі.
Як жилось нам славно, браття,
У той час, коли між нами
Ще була богиня Миру!
Пригадайте ті варення
І ті смокви, і ті мирти,
Молоде вино солодке
І фіалки край криниці.
Ті маслини, що за ними
Так стужились.
580 За те все богині Миру,
Тільки їй - земний уклін.
СТРОФА
Перша половина хору
О вітай, вітай, богине! Ти прийшла. Як мило нам.