Скэндл
. Всем нам отлично известной.Тэттл
. Не будем об этом... Конечно, всем известны мои тайны, всем и каждому. Впрочем, я скоро убедил ее в своей невиновности. Я сказал ей: сударыня, сказал я, некоторые люди только и делают, что разносят слухи и болтают то да се про того и этого, и, коль ваша светлость...Скэндл
. Светлость?! Ну-ну!..Тэттл
. Господи, что я сказал!.. Язык мой — враг мой!..Валентин
. Ха-ха-ха!..Скэндл
. Право, Тэттл, я не знал, что вы такой наглец! Впредь я буду вас уважать! Ну и ну! Ха-ха-ха! Так продолжайте — значит, что вы сказали ее светлости?..Валентин
. Признаться, такое не часто услышишь!Тэттл
. Я же ничего такого не сказал, спаси бог! Lapsus linguae[131]. Поговорим лучше о другом.Валентин
. Но все-таки, как вы оправдались?Тэттл
. Что об этом говорить. Я пошутил, и все. Одна незнатная женщина приревновала меня немного, и я сказал ей там что-то, ей-богу, не помню, что именно. Поговорим лучше о другом.Скэндл
. Оставь его, черт с ним! Думает, мы будем его расспрашивать.Тэттл
. А знаете, Валентин, вчера я ужинал с вашей пассией и ее дядюшкой, старым Форсайтом. Ваш родитель прямо днюет и ночует у Форсайта.Валентин
. Да, я знаю.Тэттл
. Ей-богу, Анжелика прелесть. И миссис Форсайт тоже. И ее сестрица миссис Фрейл.Скэндл
. Да, миссис Фрейл прелестная женщина, кто же ее не знает.Тэттл
. О, это несправедливо.Скэндл
. Что именно?Тэттл
. Так говорить.Скэндл
. Что говорить? Или вы что-нибудь знаете про миссис Фрейл?Тэттл
. Я? Нет, право, я могу судить о том, какого она пола, лишь по гладкости ее подбородка и пухлым губам.Скэндл
. Да неужто?Тэттл
. Ну да.Скэндл
. А она утверждала другое.Тэттл
. Быть не может!Скэндл
. Ей-богу! Спросите Валентина.Тэттл
. Я начинаю думать, что женщина, спаси бог, требует молчания от мужчины лишь затем, чтоб самой всласть обо всем болтать.Скэндл
. Без сомнения. Так скажите — она вас оклеветала? Значит вы с ней не спали?Тэттл
. Хоть мне и достает скромности первым не говорить об этом, я слишком учтив, чтобы спорить с дамой.Скэндл
. Так вы признаетесь?Тэттл
. Я озадачен. Впрочем, могу ли я отрицать это! коли она меня в том обвиняет?Скэндл
. Она скоро придет. Она каждое утро навещает Валентина.Тэттл
. Возможно ль?!Валентин
. Да, миссис Фрейл порой меня навещает и тем выказывает мне свое расположение. Однако я не думаю, чтоб она дарила кого-нибудь большей благосклонностью.Скэндл
. И я тоже. Но ведь Тэттл не станет чернить женщину: это не в его правилах. Как легко ошибиться в женщине, Валентин!Тэттл
. Что вы хотите этим сказать, господа!Скэндл
. Да, решено — спросим ее.Тэттл
. Какое варварство! Что же вы сразу мне не сказали...Скэндл
. Зачем? Вы же сами нам сказали.Тэттл
. ...еще подбивали спросить Валентина.Валентин
. А разве я что-нибудь сказал? Или я должен был ответить на незаданный вопрос?Тэттл
. Но это жестокий обман, господа!..Валентин
. О нет, если вы, давно зная Скэндла, так легко попались в его ловушку, я глубоко сочувствую дамам, которые доверяют вам свои тайны.Джереми
. Миссис Фрейл прислала узнать, сударь, проснулись ли вы?Валентин
. Проводи ее наверх, как только она придет.Тэттл
. Мне надо бежать.Валентин
. Но вы же столкнетесь с ней в дверях.Тэттл
. Нет у вас черного хода?Валентин
. А если б и был, благоразумно ль давать в руки Скэндла такое оружие против вас, ведь ваше бегство лишь подтвердит правоту всего, что он ей расскажет.Тэттл
. О Скэндл, будьте великодушны! Мне же перестанут доверять тайны! Будут звать лишь в дни приемов, не пустят дальше гостиной, не дадут заглянуть в спальню, не запрут в чулане, не сунут за ширму или под стол, а камеристки позабудут, что величали меня «мистер Тэттл, наш наперсник». Это было бы так жестоко!Валентин
. Пожалейте его, Скэндл. Он пойдет на все условия.Тэттл
. О, на любые!..Скэндл
. Хорошо, тогда тут же подайте мне на заклание полдюжины добрых имен. Итак, кто они, эти женщины? Да смотрите, чтобы это были громкие имена, первые в королевстве.Тэттл
. О злодей! Жена баронета подойдет?Скэндл
. Нет. Чтоб не ниже супруги пэра.Тэттл
. Душегубец! Но имен-то можно не называть?Скэндл
. Обойдемся титулами.Тэттл
. Увы, это то же самое! Умоляю вас — не требуйте титулов!.. Я опишу вам их облик.Скэндл
. Что ж, начинайте. Только позаботьтесь о сходстве. Ибо если я не сумею узнать оригинала, вам придется, как плохому живописцу, подписать внизу — портрет такой-то.Тэттл
. Хорошо. Так первая...Я погиб! Она уже здесь. Потерпите до другого раза, и я удвою число жертв.
Скэндл
. Так и быть, на этом условии я подожду. Только, смотрите, без обмана.