Пустая ревность может так смутить!Адриана
Нет, лишь глупец бесчувственный проститьОбиду может явную. ДругойОн занят весь, иначе б был со мной!Сестра, цепочку мне он обещал:О, пусть бы обещаний не сдержал,Но не грязнил супружеского ложа!Ах, на него кольцо теперь похоже,Что потеряло блеск; хоть злато тленьяНе ведает, а все ж прикосновеньяГрязнят его; и разве средь мужчинРазвратом не запятнан хоть один?Моя краса — ничто в его глазах;Ее оплачу я, умру в слезах!Люциана
О, как наш ум темнит ревнивый страх!
Уходят.
Сцена 2
ПЛОЩАДЬ.
Входит Антифол Сиракузский.
Антифол Сиракузский
Те деньги, что взял Дромио, лежат,Все в целости, в «Кентавре»; верный рабПошел искать меня. Но странно вот что:По моему расчету и словамХозяина, никак не мог я видетьЕго опять на рынке. Вот он сам!Входит Дромио Сиракузский.
Ну, сударь, как? Прошла у вас веселость?Иль нравятся толчки? Так продолжай:Не знаешь ты «Кентавра»? Не брал денег?К обеду госпожа прислала звать?Живу я в «Фениксе»? С ума сошел ты,Что начал вдруг мне так безумно врать?Дромио Сиракузский
Я врал? Я вам не говорил ни слова!Антифол Сиракузский
На этом месте, полчаса назад.Дромио Сиракузский
Вас не видал с тех пор я, как отсюдаК «Кентавру» послан деньги отнести.Антифол Сиракузский
Ты, негодяй, сказал, что денег не брал,Твердил мне про жену и про обед,Пока я не отбил охоты к шуткам.Дромио Сиракузский
Вы веселы — тому я очень рад;Скажите лишь, что значат эти шутки?Антифол Сиракузский
Глумишься вновь, смеешься мне в глаза?Шучу? Так вот тебе! А вот еще!(Бьет его.)
Дромио Сиракузский
Постойте, сударь! Дело-то серьезно:
Задаток крупный. Только дан за что?
Антифол Сиракузский
Ты думаешь, что если фамильярностьЯ допускал и быть моим шутомТебе позволил, так ты можешь наглоШутить со мной в серьезные минуты?При свете солнца пляшут роем мошки,А в хмурый день все прячутся они.Вперед и ты, когда шутить захочешь,Взгляни в лицо, не хмуро ли оно.Крепка башка, но все ж урок вобью я!Дромио Сиракузский.
Вы принимаете мою башку за какую-то крепость и собираетесь штурмовать ее? Пусть лучше она будет просто головой. Но, если вы не прекратите побоев, придется мне ту крепость хорошенько укрепить; иначе мои мозги вывалятся на плечи. А все-таки сделайте милость, сударь, скажите, за что я побит?Антифол Сиракузский.
Ты этого не знаешь?Дромио Сиракузский.
Ничего не знаю, кроме того, что был побит.Антифол Сиракузский.
Сказать тебе, за что?Дромио Сиракузский.
Да, сударь, за что и почему; ведь, говорят, всему должна быть причина.Антифол Сиракузский
За то, что был ты нагл, и потому,Что повторить решился дерзко шутку.Дромио Сиракузский
Ну, били ли кого-нибудь так, ни за что в награду?В таких «за что» и «почему» ни складу нет, ни ладу.Спасибо, сударь.Антифол Сиракузский.
Благодаришь? За что?Дромио Сиракузский.
За то, сударь, что вы дали мне кое-что за ничто.