Читаем Комендант Холодной Башни. Рассказы полностью

— Как, где хочу? Везде? — в глазах мальчика было непонимание.

— Да, везде.

— И на конюшню можно?

— Можно.

— И на стену подняться?

— Если не будешь никому мешать.

— Ой, а еще…

— А сейчас иди к казарме, там Орвил тебя ждет.

— Зачем?

— Будет учить тебя владеть оружием. Мы в приграничной крепости, мало ли что.

— Ой, мечом? Мечом, да?

— И им тоже. Иди.

Анри сорвался с места, но тут же вернулся, понуро опустив голову.

— Мне еще воды принести нужно, и дрова.

— Иди, — разрешил Эмиль, — уж справлюсь как-нибудь без тебя.

Мальчик умчался, позабыв закрыть за собой дверь.

— И то хорошо, — согласился Эмиль, — а то сидит парень в норе, света белого не видит. Что на завтрак желаете, господин комендант?

— А что осталось?

— Да после гостей много чего осталось.

— Нормальная еда есть? Объедки меня не интересуют.

— Каши немного осталось. И медовые лепешки есть.

— Давай лепешку.

Она оказалась еще теплой. Рин с удовольствием откусил.

— Кстати, об объедках, — заметил он, — отчего вы не держите кур и, допустим, свиней?

— А чем их кормить? Свиней, конечно, можно к лесу выгонять, пусть сами питаются, но вряд ли они за лето много жира нагуляют. А еды у нас впритык, людям не хватает. Только кости, но это Волчку.

— Волчку? Это кто?

— Известно кто, — тяжело вздохнул Эмиль, — собака.

— Здесь есть собака? Не видел.

— Так он там, на задах, на цепи сидит.

— Покажи.

— Может не стоит, господин комендант?

— Он что, такой лютый?

— Да не лютый. Но прежнего коменданта прикусил.

— И жив после этого остался?

— Да как сказать. Он тогда еще щенком толстолапым был. Пейтон зачем-то из деревни приволок. Ну и комендант прежний приказал его в выгребной яме утопить. Волчка, не Пейтона. Хотя и ему тогда досталось.

— Ослушались?

— Ослушались, — покаянно вздохнул повар, — жалко же животину. Спрятали на задах. Туда комендант никогда не ходил. Прежний, в смысле.

— Ладно, показывай зверюгу.

Зверюгой оказался лохматый пес, похожий на медведя. Рин прикинул, что если тот встанет на задние лапы, то будет ростом с него. Или выше.

Завидев незнакомца, пес оскалил зубы и зарычал.

— Вы бы не подходили, — опять начал Эмиль.

Рин шагнул вперед и протянул руку ладонью вверх. Волчок тут же схватил ее и сжал зубами.

— Я сейчас! — засуетился повар.

— Не лезь, — приказал комендант, — стой спокойно.

Пес не кусал. Просто держал руку чужого и ждал, что будет дальше. Чужой не вырывался, не орал, и тоже ждал. Волчок разжал зубы и пару раз виновато вильнул хвостом. Рин отдал ему остатки лепешки и потрепал за ухом.

— Давно он на цепи?

— Да года полтора уже будет. Или больше? Больше. Его же Пейтон по осени притащил.

— И что, все время привязан?

— А что делать?

— Так отвяжи его.

— Как можно, он же покусает!

— На людей бросается?

— Да нет. Ребят-то он всех знает, они мимо него в отхожее место бегают. А вот вы, господин комендант…

— Что я?

— Ну да. Вас он тоже не тронул.

— Отвязывай. Собаки в крепости нужны. Ему бы пару.

— Да вон Пейтону сказать, приволочет из деревни.

— Хорошо, я скажу.

Эмиль тяжело вздохнул и расстегнул ошейник на мощной собачьей шее. Пес непонимающе посмотрел на него и остался на месте.

— Ладно, привыкнет, — сказал Рин с некоторым сомнением, — вы здесь кого-нибудь еще прячете?

— Да бог с вами, господин комендант! Никого мы не прячем!

— Ну да. Я уже нашел ребенка и собаку. Еще кто-нибудь есть?

— Да нет никого. Ну кошки конечно, как же без кошек. Но они сами кормятся. И сова есть у мэтра Дика.

— Какая сова?

— Да обыкновенная. Днем спит, ночью улетает. Мышей ловит и всякую мелкую зверюшку. Тоже сама кормится. Не обременяет.

Рину очень захотелось посмотреть на сову — просто чтобы отвлечься. Да и у мэтра Дика он еще не был, а следовало бы.

— А насчет кур надо с Жаном поговорить, — продолжал Эмиль, — он парень деревенский, должен в этом разбираться. Курятник-то мы за день-два поставим. А вот за живностью в дальнюю деревню ехать придется. В ближайшей ни за что не продадут. Потому как, кто яйца у них будет брать, если свои несушки у нас будут? Ну и петух нужен. Без петуха-то как.

— Хорошо, спроси Жана.

— Может, еще лепешку? Пока не остыли. А то ж вы почти половину этому ушастому скормили.

Рина сейчас больше сова занимала. Но медовая лепешка это тоже неплохо.

… Гаро проводил взглядом коменданта. Напарник толкнул его в бок.

— Чего встал, пошли. Бревна сами себя не оттащат.

— Да ты иди. А я ща. Живот что-то прихватило.

— Да всегда у тебя так!

— Ой, да ладно тебе.

Гаро сделал вид, что пробирается к нужнику. Но когда напарник скрылся за воротами, резко изменил направление.

***

— Что случилось, господин комендант? Вас что-то беспокоит? — всполошился мэтр Дик.

— Со мной все хорошо. Просто зашел посмотреть.

Почти посередине комнаты находился стол с тяжелой столешницей, чисто выскобленный. В дерево вбиты стальные кольца с прочными кожаными ремнями. Рин незаметно покривился — ему приходилось лежать на подобном столе. Воспоминания об этом были так себе.

У стены стояла пара шкафов, один забит потрепанными книгами и свитками. Лекарь распахнул дверцы другого шкафа, он оказался полон склянок и мешочков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика