Читаем Комендантский час полностью

«Полонез» Огинского... Сам не зная, что придало ему смелости, Подласов подошел к Мирославе Кравчук. Девушка нерешительно вышла вперед. Вводя ее в круг, успел заметить на себе несколько удивленных взглядов. Затем все изчезло, была только музыка, плавный ритм танца и она, милая гуцулочка Мирослава Кравчук, ее смуглое, скульптурной тонкости лицо, теплота рук. Хотел заговорить с нею и долго не решался. Ведь до сих пор меж ними не было ничего общего. В конце концов спросил:

— Тебе нравится наш Киев?

Девушка ответила быстро:

— Город хороший, хотя в нем и очень много разрушенных домов. Это — немцы?

— Кто же еще? Они разрушили не только дома. Саму жизнь. Увидела бы ты Киев перед войной... Сейчас он серый. Куда ни посмотришь — серая солдатская форма.

Не следует быть с нею слишком откровенным, предостерег сам себя Подласов. Кто знает, какие у них отношения с тем кавалером. Да и мало верится в благое действие его слов. На всякий случай лучше не касаться острых вопросов.

— Мирослава, — снова заговорил он, когда они приблизились настолько, что можно было услышать шепот, — и где ты родилась такая красивая?

Лицо девушки покрыл нежный румянец;

— Меня мама купала в любистке.

Нет, это пижонство — балагурить попусту. Он сказал:

— Мирослава, мне хочется, чтобы и душа у тебя была красива. Чтобы ты была не только достойной дочерью своей матери, но и своего народа. Верно любила его.

Она помолчала в раздумье.

— О любви к народу мне говорил и Данило. — Это было имя Буцматого. — Но он советовал помогать немцам.

— В чем? В проведении карательных операций против наших людей?

— Нет, насаждать новую культуру...

Вон оно что! Националистический выродок уже расставил сети, ловит заблудших, стремится повести их за собой. Забыв об осторожности, Подласов предостерег:

— Мирослава, не иди за ним. Он толкает на ложную дорогу.

— А какую же выбрать мне?

— Сама подумай. Надо жить с народом.

— Как?

— Служить ему. Больше никому.

Она хотела досказать что-то и не успела. Музыка прервалась, танцоры разошлись. Разошлись и они в разные стороны.

После «Полонеза» Огинского участники вечера, не сговариваясь, решили сделать передышку. Снова разбились на группы: на большую и меньшую, которую возглавил Буцматый. И там, и тут громко разговаривали, смеялись. Но вот в группе «западников» несколько человек затянули: «Ще не вмерла Украiна...»

«Что делать?» — горячечно думал Подласов, догадавшись: эти верховоды последовательно осуществляют свою программу. Как отвлечь от них молодежь, чтобы не отравляли ее гитлеровские последыши? А ведь среди них и Мирослава Кравчук, и ее подруги. Сумеют ли они разобраться, куда их ведут? Легче сбиться с пути, нежели потом выйти на верную дорогу. Что же делать?

Решение пришло неожиданно. Подласов сел за пианино, бурно прошелся по клавишам. С первыми аккордами к нему потянулась молодежь. Бравурно зазвучал мотив шуточной, очень популярной до войны песенки, исполнявшейся Утесовым. В ней были слова:

...Бросьте хмуриться сурово, Видеть всюду тьму... — Что-то я тебя, корова,Толком не пойму...

Пели азартно. Перешел сюда и кое-кто из группы «западников». Петлюровский гимн потонул в ливне веселых звуков.

Растолкав круг хористов и слушателей, внезапно появился Буцматый с трезубцем на лацкане пиджака.

— Прекрати! — в ярости прохрипел он и с силой хлопнул крышкой пианино.

Подласов едва успел убрать руки, чтобы удар не пришелся по пальцам.

Взгляды их встретились, как стрелы.

— Почему прекратить?

— Это политика. Ты нарочно мешаешь нам.

Подласов медленно поднялся. В окружении товарищей по курсу он чувствовал себя достаточно уверенно.

— Шуточная песенка — политика?

Его поддержал Кожемяко, загудели и другие.

— Каждый развлекается как хочет.

— Не навязывай нам свой репертуар!

Буцматый еще больше распетушился:

— Ну-ка, давай выйдем отсюда!

— Давай, пошли!

За ними потянулась группа студентов, среди которых был и Кожемяко, но Подласов остановил их.

В коридоре Буцматый снова напал на Подласова.

— Как ты посмел исполнять советскую песню? Напоминаешь про Советы? По разрешению пана директора мы собрались здесь только потанцевать.

— И поете петлюровский гимн?

— Это дело нашей компетенции.

— Ну, и пойте себе на здоровье. Мы же не заставляем вас замолчать.

Аргументы Буцматого были исчерпаны. В резерве осталось последнее — применить силу. Но на это он почему-то не решился. Видимо, подумал, что конфликт станет широко известен и за петлюровский гимн ему непременно влетит. Он знал, как жестоко немцы поступили с работниками редакции «Украiнського слова» за «крайний национализм». Не помилуют и его.

Прекратив на этом поединок, Буцматый направился к выходу. Вслед за ним пошли еще трое из его свиты.

...Георгий рассказывает о вечере танцев в гидромелиоративном институте, о находчивости наших друзей, и мы втроем смеемся, представляя, как покидают поле битвы спесивые верховоды-националисты.

— Придет время — так же будут бежать и гитлеровцы, — говорит Бурляй, — только борьба с ними будет не словесная.

<p><strong>37</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза