Оно же противоперегрузочное. Такие кресла устанавливаются в контрольной рубке и позволяют пилоту и навигатору управлять кораблем в условиях перегрузок… а прочим офицерам и гостям корабля — наблюдать за стартом.
Коннери, Брайан.
Главный инженер-механик «Искателя». Поскольку «Искатель» невелик, все три двигателя находятся в ведении одного специалиста — надо сказать, весьма компетентного.
Конфедерация Миров Приграничья.
Группа миров на Границе Галактики. Первоначально — четыре планеты: Лорн, Далекая, Ультимо и Туле, позже Кинсолвинг и некоторые другие. На этих планетах возникали каторжные колонии, позже они стали прибежищем для людей с определенным складом характера и сложной судьбой. Некоторое время входили в состав Федерации, но лишь юридически. После подписания Пакта о Вечной Дружбе между Федерацией и герцогством Вальдегрен нападения вальдегренских пиратов на суда Приграничья участились. Эти вылазки не встречали противодействия со стороны правительства Федерации, и Приграничье добилось автономии. Военный (см. Бродяги Приграничья) и торговый флот Приграничья (см. Линия Полуночников) со временем стали реальной силой в Галактике — не без участия Джона Граймса.
«Корги».
Именно этому грузовику с Линии Звездного Пса принадлежит честь повторного открытия Морроувии. Еще один пример того, как технические неполадки приводят к неожиданным и весьма приятным (по крайней мере — для экипажа Корги) результатам.
Кордвейнеры.
Один из четырех кланов Морроувии, живут по течению Мерси. Получили фамилию по имени любимого писателя Морроу (см.) — Кордвейнера Смита.
«Кормчий».
Судно капитана Льюиса, на котором вместе служили Граймс и Саул.
Королева.
Титул правительницы Морроувианского поселения. Официально по наследству не передается. Похоже, наследие доброй старой Англии… Кроме того, северо-восточный штат Австралии — Квинсленд — Queensland — земля королев.
Королева-мать.
Все принцессы, трутни и рабочие особи, обитающие на планете Брооум, происходят от нее. Однако выполняет не только роль производительницы, но и по-настоящему правит.
Королевская Почта Уэйверли.
Транспортная компания Уэйверли. Это название, очевидно — дань традиции, поскольку суда «Почты» занимаются не только почтовыми перевозками
Корцофф.
Доктор, он же коммандер Корцофф, сотрудник Научного отдела ФИКС — один из немногих, кто удостоил Граймса лестной характеристики.
Космолетчик.
Астронавт в неофициальной обстановке.
Кошка, кот.
Используется морроувианами как оскорбительное обращение подобно тому, как мы называем обезьяной человека, отвергающего правила хорошего тона.
Коэффициент временной прецессии.
Определяет минимальную скорость движения корабля в искривленном ПВК.
Кравински.
Адмирал Флота Миров Приграничья.
Кравиц.
На момент выхода Граймса в отставку — адмирал, глава Федеральной Исследовательской и Контрольной Службы.
Край.
См. Граница Галактики.
«Красный Дракон».
Пивная в порту Ллангован (см.), весьма популярная среди астронавтов, которые специализируются на коммерческих перевозках.
Крейвен, Джереми.
Капитан Дельты Ориона (см.). Тот случай, когда по фамилии нельзя судить о характере ее обладателя: «Craven» — трус.
Крейсер класса «Созвездие».
Крупный военный крейсер, класс выше альфа. В отличие от кораблей других классов в его имя не входит название звезды (сравнить «Дельта Ориона» — «Орион»).
«Курс установлен».
Сигнал готовности корабля к выходу в искривленный ПВК. Означает, что продольная ось корабля совпадает с линией между точкой его местонахождения и звездой, в районе которой он должен оказаться, с поправкой на обращение Галактики.
Курьер «серпент-класса».
Мелкое скоростное судно. Скорее всего, изначально создавались как серия, а позже выделились в класс. «Гадюка», «Аспид», «Щитомордник» и другие — название класса видовое, не связано ни с техническими характеристиками, ни с формой.
Лазерная пушка.
Мощный лазер, установленный на корабле. Применяется он тогда, когда корабль противника не следует разносить на мелкие кусочки например, если на его борту находится ценный для вас груз.
Лайнер альфа-класса.
Пассажирский аналог крейсера альфа-класса. Крупное и быстроходное судно.
Ланкастер.
Город на берегу Мерси… имеется в виду Морроувия.
Ланкастер, Таня.
Любимый тип Граймса: бронзовые волосы, зеленые глаза, точеное личико, длинные ноги и (не в последнюю очередь!) высокий интеллект. Увы, зов Древней крови оказался сильнее.
Ларсон, Харальд.
Владелец и управляющий мастерской техобслуживания в Фортинбрасе, Эльсинор. В этой мастерской неоднократно проходил модернизацию «Северный Буян» Дронго Кейна (см.).