Тоска, тоска! Он в Нижний хочет В отчизну Минина — пред ним Макарьев суетно хлопочет, 4 Кипит обилием своим. Сюда жемчуг привез индеец, Поддельны вина европеец, Табун бракованных коней 8 Пригнал заводчик из степей, Игрок привез свои колоды И горсть услужливых костей, Помещик — спелых дочерей,12 А дочки — прошлогодни моды. Всяк суетится, лжет за двух И всюду меркантильный дух.
1–2
Из беловой рукописи (ПБ 18).
1–3
В июле 1821 г. Онегин из Москвы мчится прямо на восток — триста миль — в Нижний Новгород (ныне Горький), старинный город, расположенный на древнем холме при слиянии Волги и Оки. Знаменитый гражданин Нижнего, торговец мясом по профессии и политик по призванию, Кузьма Минин-Сухорукий сыграл ведущую роль в организации победоносного народного восстания против польской интервенции московского государства в 1611–12 г.Макарьев.
Упоминание о знаменитой Макарьевской ярмарке в Нижнем, куда в 1817 г. ее перенесли из Макарьева, города в шестидесяти милях к востоку. Ярмарка проводилась в середине лета. «Суета» непроизвольно повторяется в строфе [V], 11 и [VIII], 2.Судя по «списку товаров и капитала, заявленных в Контору Управляющего, на ярмарке [в Нижнем Новгороде] в году 1821» (т. е. во время посещения ее Онегиным), среди сорока наименований были «небольшое серебряное блюдо и жемчужины» на 1 500 000 рублей, «вино и коньяк» на 6 580 000 рублей и «лошади» на 1 160 000 рублей (как цитирует Лайелл в «Путешествиях», II, 349–51).
[X]
Тоска! Евг<ений> ждет погоды Уж Волга рек озер краса Его зовет на пышны воды 4 Под полотняны паруса — Взманить охотника нетрудно Наняв купеческое судно Поплыл он быстро вниз реки 8 Надулась Волга — бурлаки, Опершись на багры стальные, Унывным голосом поют Про тот разбойничий приют12 Про те разъезды удалые Как Ст<енька> Раз<ин> в старину Кровавил Волжскую волну.
Из беловой рукописи (ПБ 18).
2
Волга, рек, озер краса.Из оды Дмитриева в стиле рококо «К Волге», строка 4. Ода состоит из девяти десятистрочных строф, написанных ямбическим четырехстопником, рифмующихся по правилам французских и русских од: ababeeciic. Карамзин получил рукопись оды от Дмитриева 6 сент. 1794 г. Интересующий нас фрагмент звучит следующим образом:Конец благополучну бегу!Спускайте, друга, паруса!И ты, принесшая ко брегу,О Волга! рек, озер краса,Глава, царица, честь и слава,О Волга пышна, величава!Прости!..
8
Надулась Волга.Это результат летних дождей, когда они особенно обильны — что, как известно, случалось в некоторые годы.
13–14
Ст<енька> Раз<ин>.Знаменитый предводитель разбойников, герой нескольких песен, своеобразный речной Робин Гуд, но значительно более кровожадный, чем добрый иомен. В строке 14 сказано: «Кровавил волжскую волну». В соответствии с политикой советской власти изображать Робина Разина как раннего предводителя народной революции товарищ Бродский утверждает, что строка 14 — просто романтическая ссылка на песню, в которой Разин бросает свою возлюбленную — персидскую княжну — в волжские волны (чтобы космополитическая любовь не препятствовала патриотической коммунистической деятельности). Но совсем не обязательно, чтобы персидские княжны истекали кровью, когда они тонут, — и как насчет начала следующей строфы?Эпитет «полотняны» (строка 4) также присутствует в песне о Стеньке Разине (упоминаемой в моем коммент. к главе Пятой, XVII, 7–8), заимствован Пушкиным из фольклорной поэзии (строка 10):
Распусти паруса полотняные…[XI]