Читаем Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» полностью

«Зауряд-кадет» в оригинале немецкий дериват: kadetštelfrtréra. От Kadetstellvertreter – это полное официальное название юнкера. Заместитель офицера. Это звание получали сразу же после окончания офицерской школы (кадетского училища), очевидно, что здесь Швейк рассказывает о несчастных юнцах только что назначенных в полк.


что один из них бросился в Мальту


Река в Ческих Будейовицах. См. комм., ч. 2, гл. 2, с. 326.


С. 278

Однажды в гостях у генерала Финка, когда в голове у него зашумело, он попробовал выкурить сигару


В оригинале назван сорт сигар: britanika (zkoušel kouřit britanika). Стоили 7 крейцеров (это 14 галержей) за штучку. Можно вспомнить, что народная сигарета «Спорт» обходилась в 1 крейцер (2 галержа), а та, что получше, «Мемфис» – в 2 (4). См. комм., ч. 2, гл. 2, с. 344. Благодаря Бржетиславу Гуле (BH 2012) известно, и сколько стоили любимые сигарки сортирного генерала «Операс» – 3 крейцера (или 6 галержей) за штучку (см. комм., ч. 3, гл. 2, с. 104). Получается, лампасник из крепости покруче сортирного инспектора.


что твой винокуренный завод в Злихове


Злихов (Zlíchov) – во времена Швейка населенный пункт в южном пригороде Праги, ньше часть пражского района Глубочепи (Hlubočepy). Знаменитый и заметный в пасторальной местности своей высоченной трубой винокуренный завод начал работать здесь в 1836 году. Полное название на заре прошлого века – Завод Фишла и Розенбаума по производству спирта и калийных удобрений (Fischl & Rosenbaum, továrna na líh a potaš, Praha – Zlíchov). Любопытно, что это самое производство спирта и калийных удобрений успешно продолжалось до 2000 года. Ныне здание с огромной трубой на левом берегу Влтавы между улицами Вокзальной (Nádražní), На Злихове (Na Zlíchově) и Страконницкой (Strakonické) в пражском районе Глубочепы – еще стоящий на своем месте памятник промышленной архитектуры XIX века.


— Из Нового Ичина, — упавшим голосом отозвался его императорское королевское преподобие Мартинец.


Новый Ичин (Nový Jičín) – город в северо-восточной части Моравии точно в середине дуги от Оломоуца на северо-восток к Остраве. Расстояние 60 и 45 километров соответственно.


С. 279

— Так вы, может, знали, господин фельдкурат, Ружену Гаудрсову, она в позапрошлом году служила в одном пражском винном погребке на Платнержской улице и подала в суд сразу на восемнадцать человек, требуя с них алименты, так как родила двойню.


Платнержская улица и винные погребки – см. комм., ч. 3, гл. 4, с. 198.


Но тот доказал, что он уже двадцать с лишним лет импотент после операции, которая ему была сделана в связи с воспалением нижних конечностей.


Уже одного человека Гашека так в романе от отцовства отмазал, см. комм., ч. 3, гл. 4, с. 230.


В конце концов ее спровадили, господин фельдкурат, к вам в Новый Ичин.


«Спровадили» в оригинале немецкий дериват: šupovat (Voni ji рак šupovali). От schupfen – вытолкать, отправить.


В таких номерах за пятерку


Что это за «такие» номера в оригинале, четко указано с помощью цветастого немецкого деривата: abštajgl (V takovejch abštajglách). От немецкого Absteigequartier – номера с почасовой оплатой.


«Не бойся, моя канимура, о ребенке я позабочусь».


Все до единого комментаторы обращают внимание, что это ласковое обращение (kanimůro) образовано от имени японского генерала. Не будем исключением и мы: да, по всей видимости, тут не без восточного эха с участием виконта Кавамура (Viscount Kawamura Kageaki, 1850–1926), героя трагически закончившейся для русских войск Мукденской битвы 1905 года.

Еще один вариант первоисточника переносит нас в моря, где барон и японский адмирал Камимура Хиконодзё (Baron Kamimura Hikonojö, 1849–1916) по-самурайски безжалостно уничтожает русскую эскадру в Цусимском проливе.

В любом случае, стоит заметить, что, быть может, корень столь дальней ассоциации на самом деле не на Дальнем Востоке, а на ближнем западе и связан с французским, но интернациональным mon amour.


С. 281

Когда я жил на Опатовицкой улице


Перейти на страницу:

Похожие книги