Читаем Коммерческий рейс в Каракас полностью

Грейсон взглянул на Джефа с тревогой в светлосерых глазах. Перемена в его поведении не ускользнула от внимания Джефа и тот спросил себя о причине. Но прежде чем смог найти ответ, распахнулась дверь, за которой исчез Цумета, и темнокожий седой человек с индейским профилем, став в дверях, сделал приглашающий жест.

Следом за ним, возглавляемые Спенсером, они миновали ещё одно помещение без окон, где за письменным столом восседала весьма ухоженная и эффектная секретарша. Оттуда дверь вела в третью комнату, большую, чем другие, с обшитыми до потолка деревом стенами, но тоже без окон.

Цумета, опершись, стоял у письменного стола, за которым восседал сам Педро Видаль. Того же роста, что и Цумета, но стройнее, он был элегантно одет, в глаза бросались ухоженные руки и тщательно уложенные густые черные волосы. Слегка поклонился, когда Цумета представил вошедших. Спокойным голосом, на отличном английском предложил присесть.

Очевидно, Цумета хорошо его проинформировал, раз Педро Видаль сразу обратился к Джефу.

- Как я слышал, вы дали поручение мистеру Бейкеру разыскать вашего брата...

- Сводного брата, - перебил Джеф.

-... Чтобы решить вопрос о его доле наследства, - продолжал Видаль, игнорируя замечание. - Сколько прошло времени с тех пор, как вы не виделись?

- Примерно четыре года.

Видаль перевел взгляд с одного на другого.

- Вы испытываете взаимную антипатию? Вы в плохих отношениях?

- Что-что? - переспросил Грейсон.

- Вы не виделись четыре года, и тем не менее не сочли нужным даже пожать друг другу руки при встрече.

- Откуда, черт возьми, вы это знаете? - удивился Грейсон.

Видаль не выказал никакого смущения, а только повернулся и нажал кнопку. Позади его письменного стола засветился четырехугольник темного стекла, на нем-уменьшенное изображение комнаты ожидания, и притом сверху.

- Что это? - спросил Грейсон. - Телевизор?

- Нет, зеркало, - ответил Видаль и экран опять погас. - Своего рода перископ. - Он позволил себе слабо улыбнуться. - Иногда полезно знать, кто как себя ведет.

- И что говорит, да? - добавил Грейсон.

- Если это необходимо. - Видаль оболокотился на письменый стол. Теперь вы понимаете, почему я задал этот вопрос.

Джеф откашлялся.

- Нет, это не антипатия, - сказал он. - У нас слишком мало общего. Арнольд на семь лет старше меня.

- Скажи лучше, что мы не переносим друг друга, - со злостью вмешался Грейсон. - И никогда не переносили. Джеф всегда считал меня недоумком. И его отец тоже.

Видаль задумчиво смотрел на него.

- И несмотря на это, он позаботился о вас в своем завещании, - заметил он и снова повернулся к Джефу.

- Скажите, мистер Лейн, что бы произошло, если бы вы не смогли разыскать брата? Что будет, если с ним что-то случится?

- Долю Арнольда получим мы с сестрой.

- Ага... Теперь об этом вечере. - Он бросил взгляд на Цумету. - Мы хотим составить временной график-обычно это очень помогает-но прежде чем займемся этим, я должен вам сказать, что мы исследовали револьвер, из которого был убит Бейкер. Он его собственный. Это привело нас к мысли-конечно, могут быть и другие возможности-что тот, кто вошел в номер, был с оружием и, угрожая им, отнял у Бейкера револьвер. И позднее, когда пришлось прибегнуть к оружию - возможно, Бейкер допустил ошибку, оказав сопротивление-он застрелил его из собственного револьвера.

Видаль сделал паузу и испытующе взглянул каждому в лицо. Прежде, чем он смог продолжить, вмешался Грейсон.

- Это все очень интересно, - заметил он, - но я прежде всего хотел бы знать, зачем сюда вызвали меня.

- Потому что, возможно, вы были последним, - ответил Видаль, - кто видел Бейкера живым.

Грейсон подался вперед. В его светлых глазах появилось неприязненное выражение.

- Кто это утверждает?

- Мисс Холмс, - пояснил Цумета и повторил её слова о встрече с Грейсоном. К всеобщему удивлению это свидетельство было подтверждено Дэном Спенсером.

- Она права, - кивнул тот.

- Да? - брови Видаля поднялись. - Откуда вы знаете?

- Я был в отеле, в банкетном зале, - вынув изо рта трубку, Дэн рассказал о приглашении на ежемесячный ужин нефтяной компании. - На этот раз должен был присутствовать гость из Соединенных Штатов, - продолжал он, - и произнести речь. Знаете, я, собственно, хотел сэкономить время-там каждый раз одно и то же-и раз для "Бюллетеня"нужна была только речь, надеялся перехватить этого человека ещё до ужина и попытаться получить копию текста выступления... Так вот, я видел разговаривавшего с Бейкером Грейсона. Они вместе шли к лифту.

- А вы сами? - хотел знать Видаль.

- Когда мне сказали, что американский гость прибудет не раньше четверти девятого, я отправился в бар.

Как будто для того, чтобы поставить точку в этой фразе, прозвучал негромкий звонок. Видаль снял трубку, потом, держа её в руке, хмуро спросил Грейсона:

- Вы посылали за Луисом Мирандой? Почему?

Спенсер, сидевший рядом с Джефом, наклонился и шепнул краем рта:

- Он адвокат. И причем из лучших.

Грейсон пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы