Читаем Коммерческий рейс в Каракас полностью

Джефу приходилось осторожничать с вопросами. Он не хотел открывать, что вечером был в конторе Грейсона и видел стоявшие рядом с письменным столом секретарши громадные картонные коробки с кипами брошенных писем и документов. Это явно указывало, что контора ликвидируется. Невозможно, чтобы Фиск не знал об этом. Вполне возможно, знал он и о билетах. Кто-то лгал, но не видя смысла углублятья в разбирательства, Джеф сменил тему.

- Сто двадцать тысяч долларов наличными, - продолжал он, - стали бы частью наследства, не так ли? Предположим, вы сможете снова раздобыть их, тогда не будет оснований для передачи их Карлу Уэббу.

Диана Грейсон нетерпеливо кашлянула.

- Ни малейшего, - подтвердила она. - Это была афера Арнольда, а не моя.

- Вы знали, что он достал деньги. Вы знали, что он собирался рассчитаться по своим долгам, чтобы иметь возможность вернуться в Штаты.

- Теперь-да, - неохотно подтвердила она.

- Но вы сами возвращаться не собирались.

- Зато теперь я это сделаю, - она не желала с ним спорить. - Я продам этот дом, оба автомобиля и мебель. Я вернусь в Штаты, как только смогу, и Дадли поедет со мной.

Улыбка озарила её лицо при взгляде на Фиска.

Джеф не удивился. Диана Грейсон дважды была замужем, и оба раза не нашла в браке счастья. Из-за безразличия Арнольда она обратила внимание на Дадли Фиска и открыла в том несомненную влюбленность и преданность, которых до того никогда не знала.

Как давно они сблизились, было неважно. Но теперь, когда не было больше нужды таиться, и ничто не стояло на их пути, Фиск как будто преобразился. С каждым часом росла его уверенность в себе, и теперь он твердо решил защищать свое счастье и счастье этой женщины.

Фиск имел мотив для убийства, если даже иметь в виду только сто двадцать тысяч долларов. Деньги могли подтолкнуть обоих к действию, так как составляли половину состояния Грейсона. Накануне оба были в отеле"Тукан". По свидетельству Кордовеса Диана Грейсон оставалась в машине-но ведь Дадли Фиск вошел внутрь!

Итак, почему бы не он? У него был мотив, у него была возможность и алиби, которое обеспечила бы ему женщина. Кроме того, Диана Грейсон со странным высокомерием и самодовольством реагировала на слова Джефа о пропаже ста двадцати тысяч долларов.

Джеф понимал, что не имеет смысла высказывать вслух эти мысли и подозрения. Они могут быть спорными. А доказательств у него нет.

Он встал, подал руку Диане Грейсон и поблагодарил за выпивку. Потом обратился к Фиску.

- Если вы все ещё хотите вызвать полицию, - заметил он, - можете спокойно это сделать.

- Я сомневаюсь, что он этого хочет, - ответила Диана Грейсон. - Я вам уже говорила, что никто из нас не испытывает по отношению к вам чувства мести. Доброй ночи, мистер Лейн.

Как только Джеф открыл дверцу машины, Хулио Кордовес тотчас же завел мотор и рванул с места. Джеф немедленно стал пересказывать разговор с миссис Грейсон и Дадли Фиском, причем голос его звучал весьма уныло.

- Та-ак, - протянул маленький детектив, когда Джеф закончил. - Это обескураживает. И все-таки, хорошо, что вы там побывали. Доказательств нет, но есть мотив, о котором мы прежде не знали. Теперь хотите поговорить с Дэном Спенсером?

- Да, - ответил Джеф. - Пожалуй, вам нужно позвонить в "Бюллетень" и разузнать, когда он уходит из редакции.

Кордовес свернул к бензоколонке. Заправив бак, зашел в контору.

- Спенсер освободится около полуночи, - сообщил он, вернувшись. Сейчас десять минут двенадцатого.

- Тогда к редакции"Бюллетеня", - попросил Джеф.

Когда они оказались в центре города, Джеф оторвался от мрачных мыслей, закурил и уселся поудобнее.

- Я полагаю, что могу один уладить дело со Спенсером, - сказал он.

- Как хотите, - пожал плечами маленький детектив.

- Поезжайте в "Сегурналь" и послушайте разговоры. Может быть, вам удастся разузнать, что там думают о втором убийстве. Кроме того...

- Да? - спросил Кордовес, когда Джеф запнулся.

- Я буду вам весьма признателен, если вы разыщете миссис Холмс и скажете ей, что я поселился у вас. Просто на всякий случай.

- Полагаете, это разумно?

- Если считать, что ей можно доверять-да. Если нет, тогда я бы не сидел сейчас рядом с вами.

- Это верно.

- Она знает, что я не убивал Грейсона, и я думаю, что охотно поможет, если сможет. Возможно, она знает что-то, неизвестное нам. Можете ей это объяснить. Я хочу сказать...

Джеф запнулся, так как сам не понимал толком, что имел в виду. Потом все же пояснил:

- Если она не знает ничего нового, ей лучше держаться от меня подальше. Не хочу, чтобы из-за меня у неё были неприятности. Если она что-то знает...

- Я понял.

Кордовес свернул в узкую крутую улицу.

- Я буду стоять на углу, - сказал он, на ходу показывая на большое здание. - Это редакция "Бюллетеня". Если вам придется ждать, не стойте подолгу на одном месте.

- Почему?

- Хотя городские полицейские не так хитры, как люди Педро Видаля, но иногда могут быть весьма наблюдательны.

- Ладно, я буду осторожен, - сказал Джеф, выходя из машины и скрываясь в тени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы