Читаем Коммод. Шаг в бездну полностью

В тот день симпозиум, устроенный по поводу выбора места для памятника императору, закончился рано. Коммод был откровенно не в духе. Ближе к полночи разогнал гостей и отправился к Марции.

Успел вовремя.

Два стражника, охранявшие вход в вестибюль, ведущий в апартаменты Марции, скрутили стремившуюся в покои наложницы Криспину. В руке у супруги был кинжал.

Император даже не подошел к супруге. Стоял, смотрел издали, наблюдал, как, наконец, один из гвардейцев сумел вырвать кинжал, другой осторожно, обхватив супругу императора за пояс, понес ее вон. Некоторое время с удовольствие подергал себя за пальцы. Отметил, что преторианцы в точности выполнили его приказ — никого и близко не подпускать к дверям покоев Фаустины. На этот счет опыт у императора был. На миг вспомнилась Кокцея. Перед тем, как отправиться в спальню к Марции, вызвал Клеандра. Распорядился отправить обезумевшую Криспину в дом ее отца на Целийском холме и больше ни под каким видом не пускать во дворец.

Когда спальник поклонился, полагая, что разговор окончен, император, спохватившись, добавил.

— Этих, что стоят на посту в начале коридора, наградить фалерами (медалями) за боевую доблесть.

— Не слишком ли, господин? Может, выдать деньги.

— Деньги нам и самим нужны. Впрочем, распорядись насчет донатива.* (сноска: Разовые выплаты, которые офицеры и солдаты получали от государства, как при Республике, так и при Империи, по случаю триумфов, прихода к власти государей, важных событий в жизни императорской семьи, добросовестного выполнения своих обязанностей, и даже мятежей, которые следовало прекратить ценой золота.)

* * *

Рим не был бы Римом, если бы через несколько дней после установки статуи некий мим, выступая на Овощном рынке, не спел куплеты, в которых были такие строки:

Стоит, грозит посмешище, пугает горожан.

Из лука он прицелился, но попадет ли в цель?

Услышав от префекта города эти стихи, Коммод рассвирепел.

— Они до сих пор сомневаются?! Им мало слона? Сколько они хотят — сто, двести, триста зверей? Пусть будет триста, я уложу их всех, тогда посмотрим, осмелятся ли писать обо мне дрянные стишки.

С того дня, как император занялся подготовкой к осуществлению очередного подвига, все государственные дела были переложены на плечи Перенниса. До самого начала Римских игр никто не смел тревожить правителя без его ведома. Сам Коммод все это время усиленно тренировался в стрельбе из лука и метании дротиков, дневал и ночевал в казармах гладиаторов. Эмилию Лету было поручено организовать доставку животных, которых спешно принялись отлавливать во всех концах империи.

Тертуллу были поручены сенаторы. Поэт и его помощник Виталис должны были составить из них хор, воспевающий подвиг героя. Один из торжественных гимнов, сочиненных Тертуллом — «Иди на бой, непобедимый, и сокруши врагов» — вызвал одобрение цезаря и награду в двадцать пять тысяч сестерциев. Кроме того, сенаторам и всадникам было предписано выкрикивать ободряющие правителя лозунги.

Сенаторы не возражали ни против исполнения гимнов, ни против выкрикивания лозунгов. Только один из них, дряхлый Цецилий Руф, спросил.

— Тертулл, не сочти за дерзость, но как нам поступить, если в решительный момент кого-то из ликующих вдруг разберет беспричинный и позорящий цезаря смех?

— Запаситесь листочками лавра, и как только кто-то почувствует, что более не в состоянии сдерживаться, пусть начинает их жевать. Мне помогает, — признался Тертулл.

Средство и в самом деле оказалось на редкость полезным и действенным, особенно когда цезарь, срезавший голову страуса с помощью особого рода стрелы, наконечник которой имел форму полумесяца, подхватил с арены птичью голову, приблизился к ложе, где стояли отцы народа, и, указав острием меча на трофей, пригрозил им клинком. Все завопили еще громче: «Ты мастер своего дела, ты первый, ты счастливейший из людей! Ты — победитель, ты будешь победителем всегда! Амазоний, ты — победитель!». Тертуллу самому пришлось воспользоваться своим же советом, так как нельзя было без смеха смотреть, как лишенные голов птицы еще некоторое время продолжали бег, затем кувырком валились на землю.

Первых сто медведей Коммод сразил из лука с высоты галереи, окружавшей арену. Мишень выбирал не спеша, некоторое время следовал за выбранным зверем, затем выстрел — и грозный лесной великан валился на песок. Утомляясь, цезарь пил сладкое холодное вино из чаши, имевшей форму булавы; это вино подавала ему Марция. В эти минуты народ и сенаторы приветствовали его выученными заранее криками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза