Читаем Комната бабочек полностью

Поузи ухватилась за протянутую Себастианом руку и глубоко вздохнула, стараясь унять страшное волнение. За этой дверной панелью скрывалась сама сущность ее любимого отца. Последовав за Себастианом, Поузи упорно смотрела только вниз, на покрытый полувековой пылью пол.

Луч фонаря Себастиана пробежал по содержимому этого круглого кабинета, осветив стены со множеством покосившихся рам с бабочками. Себастиан заметил письменный стол, кожаное кресло и книжный шкаф, по-прежнему заполненный бумагами бывшего владельца. А за ним луч выхватил из мрака большое пятно на стене. Медного оттенка, с россыпью брызг по краям, словно авангардный художник случайно залил краской холст.

Себастиан не сразу осознал, что это, но, догадавшись, едва не задохнулся спертым воздухом, пытаясь успокоиться. Оглянувшись, он увидел, что Поузи стояла спиной к нему, разглядывая одну из рам с бабочками.

– Я помню эту бабочку… сама поймала ее, и папа так разволновался, сказав, что такая евразийская голубянка арион очень редко залетает в наши края. На самом деле, вероятно, тогда я вообще в последний раз поймала бабочку. – Поузи вздохнула. – Может быть, я попрошу Эми нарисовать ее, чтобы вспоминать потом ее красоту, не видя, чем она закончилась, – сказала она, с печальной улыбкой взглянув на Себастиана.

Когда ее взгляд начал блуждать по кабинету, интуиция подсказала Себастиану, что надо как можно скорее увести ее отсюда, но он не успел. Поузи уже направила луч фонаря прямо на злосчастное пятно.

– А это тут что такое? – Она подошла к стене, чтобы лучше рассмотреть замеченное.

– Может, что-то протекло с крыши.

Даже он сам услышал тщетность собственного обмана.

– Нет… – Поузи практически уткнулась носом в это пятно. – Себастиан, по-моему, это засохшая кровь. Более того, похоже, кого-то убили прямо возле этой стены.

– Может, один из ваших предков устраивал тут безрассудные игры с оружием?

– Интересная мысль, да… но я совершенно уверена, что не видела этого, когда тайно прокралась сюда в детстве. То есть я ведь вряд ли не заметила бы такого. Ведь оно прямо напротив двери.

– Наверное, когда вы заходили, там висела рама с бабочками.

– Может быть, вы правы. Я даже уверена, что там висела папина коллекция адмиралов. Если я правильно запомнила, тех бабочек я увидела сразу, едва открыла дверь, поскольку потом просто бросилась обратно вниз по лестнице. Да, возможно, это верное объяснение.

Себастиан испытал слабое облегчение, когда Поузи, отвернувшись от пятна, направилась к письменному столу. Взяв большую лупу, она сдула с нее пыль. Серое облачко взметнулось в воздух, и опадающие пылинки, поблескивая, затанцевали в луче фонаря.

– Полагаю, это один из его пыточных инструментов. Какой только лжи не выдумают взрослые, пытаясь защитить детей. – Поузи вздохнула. – Все мы грешим этим, безусловно, но, в конечном итоге, я сомневаюсь, что ложь действительно идет им во благо.

И вновь Себастиану пришлось глубоко вздохнуть.

– Так мне собрать рамы с бабочками и отнести в дом? – спросил он.

– Да, пожалуйста, Себастиан. – Поузи показала на книги. – За исключением книг, по-моему, все остальное можно отправлять на свалку. – Она поежилась. – Мне здесь совсем не нравится. Тяжелая какая-то атмосфера. А ведь в детстве я представляла себе папу в этом его блестящем тронном зале… Король Волшебной страны фей сидел в главном зале своего замка. Ладно, – она пожала плечами, – ведь то была всего лишь игра, не так ли?

– Да, именно так. Поузи, вы идите вперед. А я соберу все рамы и принесу их в дом.

– Спасибо вам, Себастиан, – печально произнесла она.

Глава 26

Лежа в кровати рядом с Ником, Тэмми смотрела, как он увлеченно просматривал торговый каталог.

– Так ты поедешь в Саутволд на выходные? – спросила она.

– Да, как я уже говорил, Пол собирается глянуть на мамины картины, а в воскресенье я еще хотел заглянуть на один аукцион в Лавенхеме. В пятницу вечером я поеду в Адмирал-хаус, а вернусь в воскресенье во второй половине дня.

– Могу я поехать с тобой? Я с удовольствием повидала бы твою маму, к тому же она предлагала мне взглянуть там на какие-то винтажные платья.

– Мне казалось, по субботам тебе нужно быть в магазине. Ты же говорила, что это самый загруженный день недели.

– Но, как ты помнишь, у меня теперь есть Мина, и мне в жизни не стать такой ловкой продавщицей, как она.

– Но тем не менее она же не ты, и, в любом случае, разве вы с Джейн не собирались на обед?

– Собирались, но его легко можно отложить. Я предпочла бы вновь встретиться с твоей матерью, – настаивала Тэмми.

– Честно говоря, я думаю, что сейчас у нее и так забот полон рот. Может, лучше на следующей неделе, когда хотя бы прояснится вопрос с продажей дома? Согласна?

– Боже, Ник, мне надоели твои извечные отговорки! – Все сомнения и разочарования, копившиеся в душе Тэмми, вдруг выплеснулись наружу. – Я уже не помню, когда мы последний раз проводили выходные вместе. Ты вечно уезжаешь куда-то один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы