Читаем Комната бабочек полностью

– Может быть, сегодня днем? Мне действительно надо поскорее разобраться с Башней, учитывая, что в эти выходные сюда приедет друг Ника, Пол – знаток искусства, галерист и арт-дилер, и мне подумалось, что, возможно, как раз ему стоит показать коллекцию бабочек.

Себастиан проследил, как опечаленная Поузи вышла из кухни, удивляясь, почему она не обратилась с такой просьбой к Сэму. Как старший сын, он был бы очевидным выбором. Встав из-за стола, Себастиан сполоснул тарелку и чашку в раковине, думая, что, вероятно, у него пристрастное отношение, но даже если бы он не любил жену Сэма, то все равно считал бы его неприятным и самонадеянным субъектом.

– Как порой странно тасуются гены, – проворчал Себастиан, поднимаясь по роскошным лестничным пролетам и надеясь, что Поузи не расстроится из-за того, что он украл красоту этого особняка, использовав его в качестве лейтмотива своей книги.

* * *

– Так как, вы уделите мне полчасика для похода в Башню? – спросила Поузи, когда они завершили обед.

Себастиан аккуратно положил на тарелку нож и вилку.

– Я еще в жизни не пробовал такой замечательно вкусной тушеной говядины и готов сопровождать вас хоть на Луну, если вы не откажетесь еще как-нибудь приготовить нам такую же вкуснятину. Итак, пойду, возьму пару фонарей. Сомневаюсь, что там сохранилось электричество.

Поузи сумела улыбнуться, но, встав из-за стола, Себастиан почувствовал, как она напряжена.

Пока они шли по саду в густом осеннем тумане, не рассеявшемся даже днем, Себастиан увидел за облетевшими каштанами ту самую злосчастную Башню. Он невольно поежился; учитывая то, что поведал ему Фредди, он, пожалуй, волновался сейчас не меньше Поузи.

Они подошли к массивной двери, сделанной когда-то из крепкого дуба, но успевшей подгнить за долгие годы полного забвения. Поузи поднесла к замку тяжелую связку ключей. Ее рука так тряслась, что она никак не могла попасть в замочную скважину.

– Так, дайте-ка я помогу вам.

Возясь с замком, Себастиан осознал, что его, видимо, и правда не открывали более шестидесяти лет, и когда ему все же с большим трудом удалось провернуть ключ в двери, то он почувствовал, как отчаянно заколотилось его сердце. Кто знал, что там могло быть, что могло остаться после трагедии, произошедшей, как он узнал, за этими стенами…

Да, замок в итоге открылся, и, лишив Себастиана времени на размышления, Поузи распахнула дверь. Они вступили в сумеречную кладовую; Себастиан разглядел затянутое паутиной окно, заросшее снаружи плющом. Оба они включили фонари и осветили помещение.

– Здесь отец хранил все свое спортивное снаряжение, – сообщила Поузи, переступая через набор каких-то покрывшихся зеленой плесенью палок, – крикетные столбики, – добавила она, – и… вы только взгляните… – она помахала перед ним деревянным орудием, – крокетный молоток. Я помню, как мы частенько играли в крокет, когда родители устраивали приемы.

Себастиан направил луч фонаря на массивный шкаф. Дверца его покосилась, и, открыв ее, Себастиан увидел аккуратный ряд коллекционного оружия, металлические части покрылись густым слоем ржавчины. Его сердце ёкнуло, когда он заметил, что одного ружья явно не хватает.

– Охотничьи ружья моего отца, – сказала Поузи. – Помню, в детстве по вечерам я иногда слышала выстрелы. Папа потом говорил мне, что это местный фермер стрелял кроликов, но ведь ферма отсюда очень далеко, а выстрелы слышались близко, поэтому, вероятно, он сам постреливал.

– Это же подлинный Пёрде[38], и если его отчистить, то оно, вероятно, будет стоить больших денег, – оценил Себастиан, взяв одно из ружей.

– Вы умеете стрелять?

– Боже, нет, я только знаю о фирме Пёрде, поскольку изучал оружейную тему для своего последнего романа, – улыбнувшись, пояснил он.

Он увидел, как луч фонаря Поузи осветил уходящие вверх ступени.

– Хотите, я пойду первым?

– Если вы не против. Будьте осторожны, ступеньки круто изгибаются, насколько я помню.

– Понял.

Они начали подниматься, и звуки их шагов по старым каменным ступеням гулко отражались от стен, разносясь по всей Башне. Ее заполнял тяжелый запах сырости, и, когда они достигли верхней площадки, Поузи вдруг расчихалась.

– Бог ты мой, – всхлипнула Поузи и, порывшись в кармане куртки, вытащила носовой платок и прочистила нос. – Наверное, мы дышим воздухом военного времени!

– Так. – Себастиан пристально взглянул на высившуюся перед ним дверь – уменьшенную версию входной дубовой двери, но значительно лучше сохранившуюся. – Вот мы и пришли.

– Да. – Поузи взирала на дверь с таким видом, словно само ее дерево источало массу волнующих воспоминаний.

– Хотите, я открою ее?

Поузи вручила ему большое железное кольцо, напоминавшее гигантский браслет с ключами разных форм и размеров, прикидывающихся брелоками.

Сначала Себастиан подергал за ручку, убедившись, что дверь заперта, а потом ему удалось открыть ее лишь с третьего раза, подобрав нужный ключ.

– Готовы войти?

– Может, мне надеть повязку, чтобы не видеть всех тех бедных мертвых бабочек?

– Да, но тогда наш приход сюда потеряет смысл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы