– Хочу отчаянно. Я люблю тебя, милая, и всегда любил. И мне не хочется больше зря терять время, его мы и так уже достаточно потеряли. Кто знает, много ли нам осталось? Разве мы не должны пожить в свое удовольствие?
– Ох, Фредди, ты ведь сам знаешь, какие сложности сейчас в моем семействе и…
– Сложности, Поузи, есть в любой семье, но это лучше, чем жить одинокой и пустой жизнью. И мы оба знаем, каково это, верно?
– Да, верно. – Поузи вдруг зевнула, начали сказываться треволнения дня.
– Ты совсем устала, милая моя. Может, переночуешь сегодня у меня?
Она пристально посмотрела на него, и он усмехнулся.
– Господи, о чем ты подумала?
– Я слишком хорошо знаю вас, мистер Леннокс, – ответила она, ухмыльнувшись. – И даже помню, как вы мне нравились…
– Ладно, по крайней мере на сегодня к твоим услугам у меня есть идеально удобная комната для гостей, и я обещаю, что твоя честь не будет скомпрометирована. – Он встал и галантно предложил ей руку. – Давай я покажу тебе, где находится твоя комната и все прочие удобства.
– Спасибо, дорогой. Я и правда слишком устала, чтобы ехать домой.
Поузи взяла предложенную Фредди руку, он помог ей подняться по ступенькам и привел на небольшую лестничную площадку второго этажа.
– Ну вот, это твоя спальня, – сообщил он, открыв дверь и включив свет.
– Какая милая комната, – заметила Поузи и, пока Фредди закрывал плотные шторы, успела оценить успокаивающие цвета, запах краски и новый ковер. – И здесь так тепло.
– Я рад, что тебе понравилось. А теперь могу я предложить тебе одну из моих футболок в качестве ночной рубашки?
– Это было бы очень мило, – признала Поузи.
– Скоро вернусь, – сказал Фредди, выходя из комнаты.
Поузи опустилась на кровать, заметив, как удобен матрас по сравнению со старым, набитым конским волосом тюфяком на ее домашней кровати, и как спокойно и уютно ей в доме Фредди.
– Неужели после всего случившегося у нас действительно может быть общее будущее? – прошептала она.
В общем, сейчас ничто не мешает им попытаться, да и разве ей есть что терять? Поузи ощутила легкую волну возбуждения, похожую на предчувствие счастья.
Тактично постучав в дверь, Фредди вошел с футболкой и кружкой.
– Дорогая, я приготовил какао. Оно поможет тебе уснуть, – сообщил он, поставив кружку на прикроватный столик.
– Какой ты заботливый, милый Фредди. Спасибо.
– Ну, ладно, спи спокойно, и приятных тебе снов. – Фредди склонился к Поузи, обнял ладонями ее лицо и коснулся легким поцелуем ее губ. Она не отстранилась, и он, заключив ее в объятия, поцеловал еще раз, более страстно, и Поузи почувствовала, как в ней просыпается пьянящее возбуждение.
– Да, лучше мне уйти, пока я не забыл о своем обещании. Доброй ночи.
– Доброй ночи, Фредди.
Поузи выключила свет, легла в удобную кровать, и множество мыслей сразу закружились в ее голове. Да, денек выдался на редкость трудный.
«Как однажды мудро сказала Скарлетт О’Хара, я подумаю об этом завтра», – мысленно сказала себе Поузи, погружаясь в сон.
Глава 37
– Привет, – робко сказала Тэмми, открыв дверь магазина Ника. – Решила заскочить к тебе по пути домой, посмотреть, как у тебя тут идут дела.
– Идут потихоньку. – Он улыбнулся, направляясь к стоявшему возле противоположной стены салона туалетному столику с зеркалом тридцатых годов прошлого века.
– Какая неземная красота, Ник. Хотелось бы мне иметь достаточно денег, чтобы купить его.
– Что ж, если я продам его с хорошей прибылью, то наверняка смогу найти для тебя нечто подобное.
– Ты уже решил, когда откроешься?
– С этим придется повременить, пока Клемми не вернется в школу после рождественских каникул. Сейчас ей нужна моя поддержка.
– Еще как нужна.
Оба задумчиво молчали. Наконец Ник подошел к ней и спросил:
– А ты как поживаешь?
– Нормально. Да, все нормально. В последнее время я успела о многом подумать.
– Ясно. И?..
Тэмми увидела надежду в глазах Ника.
– И… надумала, что мне надо поближе познакомиться с Клемми.
– Правда?
– Да. Но пока никаких обещаний, Ник, просто посмотрим, что у нас получится.
– Понятно. Ну, вообще-то мне давно пора повидаться с матерью, попытаться все объяснить и ей. Должна же она узнать, что у нее есть внучка, и о том, что случилось с Эви, пока не стало слишком поздно. Она нежно любила ее.
– Конечно, Ник, давно пора.
– Я думал поехать в эту среду. Ты сможешь присмотреть за Клемми?
– Даже не знаю, Ник. – Тэмми озабоченно нахмурилась. – Я же буду в магазине. Что я там буду делать с ней?
– Не сомневаюсь, Тэм, ты придумаешь, чем занять девочку. Но, если не сможешь, я оставлю ее у Пола и Джейн.
– Но раз ты поедешь в Саутволд, Клемми, наверное, захочет увидеться с матерью?
– Эви увезли в больницу в Ипсвич. Боюсь, что ей стало совсем плохо. У нее воспаление почек, врачи пытаются стабилизировать состояние. Я, разумеется, навещу ее, но она не хочет, чтобы Клемми видела ее сейчас.
– Да… понятно. Неужели она настолько плоха? Я имею в виду…
– Не конец ли это? – закончил за нее Ник. – Кто знает? Возможно, ей удастся выкарабкаться на этот раз, но, к сожалению, это лишь вопрос времени, когда ее организм уже не сумеет справиться с болезнью.