– Я же сказал, что Зоя передумает, – констатировал Сорокин, – приступайте, Сергей Палыч, а мы пока пройдем в приемную, оформим протокол допроса гражданки… – он повернулся к женщине и со значением закончил: – Лапицкой. Матушки Анастасии.
Капитан проводил женщину в кабинет, прикрыл дверь, пригласил садиться.
– Мы одни, матушка. Давайте разговаривать. Вы не желали прилюдно.
– Верно.
– Вам в канцелярии патриарха сообщили, что тут в приходе служит протоиерей Лапицкий, Марк Наумович.
– Да. Видимо, произошла ошибка.
– Дело в том, что один из товарищей в том кабинете утверждал, что это он Лапицкий Марк Наумович.
– Неудачная шутка, – помолчав, заметила она, – прямо скажу, плохая. Видать, в самом деле надо смириться. Мне сообщили, что расстреляли батюшку, но я, понятно, все надеялась… ведь были случаи. Простите.
– Я сочувствую вам, – искренне заверил Николай Николаевич, – но интересы истины прежде всего.
– Спрашивайте.
– А вот девушка, одетая как мальчик, вам знакома.
Женщина вздохнула:
– Да, ее я знаю. Леночка Гауф, она играла в театре.
– Кого же? – удивился Сорокин.
– Ну кого-кого, уж наверно не Офелию, – улыбнулась Лапицкая, – она травести. Играла мальчиков – Тома Сойера, Кая, Ши Тао, ягнят, пионеров. Всего не упомнишь. Сами видите, какая она.
– Да, приметная, – согласился капитан, – но во время войны она, конечно, сменила амплуа.
– Вы правы. Она работала машинисткой, в общем отделе… – и, сделав усилие, закончила: – В гестапо. – И тотчас подчеркнула: – Я не имею в виду ничего плохого.
– А что же имеете?
– Выживших спросите – все скажут, что она не душегуб. Она фольксдойче, свободно говорит на немецком, а жить чем-то было надо. Она была только машинисткой, потом – заведующей канцелярией. Как видела знакомых в списках на расстрел – сообщала, она спасла многих.
Сорокин со вздохом заметил:
– К сожалению, с тех пор многое изменилось.
Но Лапицкая твердо сказала:
– Товарищ капитан, я ничего под запись говорить не стану. Я знаю, что бывает с теми, кто работал в гестапо, даже просто мыл полы или печку топил. Не желаю грех на душу брать.
Капитан, вздохнув, встал, пожал ей руку.
– Что ж, матушка, спасибо вам и на этом. Вы уж извините, что пришлось вас сорвать с места.
– Ничего, вы же не для своей прихоти, – она глянула на часы, – поеду я. Так что, вызовут меня?
Николай Николаевич, подумав, предположил, что вряд ли, но все может быть.
Распростились по-хорошему. Капитан вернулся в кабинет, переоборудованный в лабораторию.
– Что, готово?
Акимов с тихой гордостью указал на сохнущую «дактокарту» из подручного листа. Зоя с брезгливым выражением лица вытирала пальцы. Лапицкий, взяв себя в руки, делал вид, что все происходящее его занимает, но не очень.
– Ну вот и славненько. – Сорокин, достав из своей папочки другую дактокарту, положил ее на стол рядом с акимовской: – Товарищ Брусникина, сличайте. По-моему, полное совпадение.
Она лишь мельком глянула на обе бумаги и отвернулась.
– Ну и пожалуйста. Я воровка, форточница, признаюсь в кражах… а между прочим, каких? А то, может, у вас на меня нет ничего, а я тут расстегнусь.
– Есть, не волнуйтесь, – заверил капитан, – квартира драматурга Синявского, поэта Лисина, беллетриста Попова, всего семь эпизодов.
– А, так это она в форточку лазила, к Брусникиным! – обрадовался Колька. – Вот, а я решил, что в ушах от слабости звенело. И, надо думать, спряталась у Цукера в подвале?
– Что скажете? – спросил Сорокин.
– Не докажете, – пренебрежительно заметила Зоя.
– Да, первый раз у вас не получилось. И потому вы решили воскреснуть, выдать себя за погибшую Брусникину, чтобы спокойно обыскать бывший каминный кабинет… – Капитан сделал паузу, глянул на Лапицкого: – Сами не расскажете подробности?
– Я ни слова не произнесу, – тихо, спокойно по своему обыкновению, заявил он, – только в присутствии прокурора. Положим, самоуправство признаю, но вы меня обвиняете в чем-то совершенно несуразном.
– В чем же? – тотчас спросил Сорокин.
Поп с улыбкой развел руками: мол, я уже все сказал.
Капитан колебался с минуту, потом встал, пожал руки Кольке и Пельменю:
– Спасибо, товарищи, за содействие. Обязательно направим благодарственные письма по месту работы.
– Нам бы справочки, – попросил Пожарский, – о том, что мы у вас были.
– И хорошо бы сроком до вечера, – деловито сказал Андрей, – все-таки мы утрудились…
– Иван Саныч, обеспечьте.
– Есть.
– Лейтенант, вы остаетесь на телефоне, не соединяйте меня ни с кем, скажем, полчаса. Мне необходимо поговорить с гражданами с глазу на глаз.
Получив заслуженные «справочки», из которых следовало, что они вызваны в отделение и будут тут пребывать до конца рабочего дня, Колька и Андрей вывалились на свежий воздух.
Пельмень протянул товарищу папиросу:
– Хорошо размялись, а, Никол?
– Не то слово.
– Чего только на свете не бывает. Вот хорошо, что ты сразу сообразил податься на развалины.
– Да уж, оба молодцы, – заметил Пожарский и, помрачнев, заметил:
– Хорошо, что эти двое, Маслов с Приходько, догадались Гладкову посторожить, а то и эту пришлось бы вылавливать из озера.
Андрей Валерьевич Валерьев , Андрей Ливадный , Андрей Львович Ливадный , Болеслав Прус , Владимир Игоревич Малов , Григорий Васильевич Солонец
Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Криминальный детектив