Читаем Комната шепотов полностью

Этим утром все казались мрачными. Твайла то ли сидела на экзотическом наркотике, то ли принимала лекарство от какой-то роковой болезни и, возможно, к тому же была беременна, подпав под влияние коварного Чарльза Ч. Чарльза из скандально известной семейки Чарльз. Неудивительно, что она задумчиво помалкивала. Естественно, мама волновалась: во-первых, она не знала, где папа; во-вторых, ей с дочерьми приходилось бежать от типов с татуировкой в виде змейки; в-третьих, их жизнь, вероятно, навсегда изменилась. Поэтому ее гладкий лоб теперь постоянно был изборожден морщинами, напоминая вельвет в широкий рубчик, и она совсем не желала проводить время в легкомысленных разговорах.

Итак, поездка вышла скучной, но они приехали в легендарный город Индианаполис, и ровно в 10:51 Твайла набрала на анонимном телефоне номер анонимного телефона отца и передала трубку матери, пока шли гудки, чтобы та могла нарушить закон, разговаривая по сотовому за рулем. Как выяснилось, папа еще не знал, когда его посланец встретит их. Все оставалось в подвешенном состоянии. Пока что он велел ехать в «Кортъярд-Марриотт» на Форчун-Серкл, снять номер, если их предоставляли в этот ранний час, и ждать там – Джеймс Бонд или кто-нибудь вроде него рано или поздно выйдет на связь. Если номера не найдется, пусть подождут в фойе или ресторане.

Отель располагался близ аэропорта – небольшое, приятное с виду четырехэтажное здание. Номер нашелся, и служащий за стойкой принял наличные, а не карточку. Папа сказал, что мама должна бросить «додж» тетушки Тэнди, и Джоли испытала облегчение, так как успела до самого нутра пропитаться ароматом вербенового одеколона дяди Кэлвина, смешанного с запахом заплесневелого коврика. Коридорный принес чемоданы в номер; он был очень хорош собой, и Джоли даже представила себе будущее без бесконечных дерганых переездов согласно инструкциям папы. Но стоило ему уйти, как ощущение падения в пропасть вернулось.

Твайла сообщила, что ей нужно в туалет, и отправилась туда с сумочкой. Джоли сказала ей:

– Может, оставишь телефон здесь?

– Мой телефон? – переспросила Твайла.

– Да, твой телефон. Ты не должна звонить Чарльзу и говорить ему, где мы. Ему не надо этого знать. И в любом случае мы не должны метить дорогу хлебными крошками, как Гензель и Гретель.

Твайла уставилась на Джоли, словно та сошла с ума:

– Крошки?

– Ты знаешь, что я имею в виду. – Она обратилась к матери: – Ма, у Твайлы завелся Свенгали[52] по имени Чарльз, очень коварный тип. Возможно, он подсадил ее на наркотики.

На лице матери появилось взволнованное и обеспокоенное выражение, и Джоли даже пожалела, что затеяла этот разговор, нагрузила мать еще одной заботой, но пути назад не было.

– Джоли, – сказала мать, – что тебе взбрело в голову? Свенгали? Наркотики? Если на белом свете и существует девушка, которая держит себя в руках лучше тебя, то это твоя сестра.

– Ах, ма, хотелось бы мне, чтобы это было так. Очень хотелось бы. – Джоли взяла чемодан Твайлы и положила его на кровать. Сестра запретила открывать его, но Джоли отперла замки и распахнула крышку театральным жестом. – Шприцы для внутривенных инъекций, мама.

Вот только там, где раньше лежали шприцы и металлическая коробочка, теперь не было ничего.

Джоли открыла другую половину, но и там тоже не оказалось ничего криминального.

Твайла посмотрела на Джоли, притворившись недоумевающей и обиженной, но взгляд ее был совершенно неискренним.

Джоли решительно принялась рыться в вещах сестры в поисках шприцов коробочки с сухим льдом, уверенная, что Твайла спрятала их в другом углу чемодана.

– Твай сидела в кресле прошлой ночью, сидела в темноте и смотрела на меня, пока я спала. Я знаю, Твай. И теперь знаю почему: ты поняла, что я нашла твои наркотики.

Прикинувшаяся ошеломленной Твайла, как заправская актриса, сказала:

– Ма, что с ней? Зачем она это делает?

Джоли теперь рылась в чемодане с другой стороны, прощупывая одежду.

– Я делаю это, потому что говорю правду, – заявила она. – Куда ты их спрятала, Твай? Открой сумочку. Она у тебя большая. Посмотрим, что там.

– Джоли, ты переутомилась. Сядь, детка, и успокойся.

– Ничего я не переутомилась, ма. Я никогда не переутомлялась. Ни разу в жизни.

Твайла подошла к кровати, вывернула свою сумку, расстегнула все молнии. Содержимое упало на покрывало.

– Смотри, Джо. Видишь? Ни шприцев, ни наркотиков. Если не считать визина. – Она протянула ей вывернутую сумочку. – На, посмотри сама, ничего нет.

– Ты знаешь, что я нашла их, – возразила Джоли. – И поэтому выкинула в Лейк-Форесте. Твай, я тебя люблю, я только хочу помочь.

– Я верю, сестренка. Верю, что ты хочешь помочь, но мне не нужна помощь, я не понимаю, что все это значит.

– Вчера ночью ты сидела и смотрела, как я сплю. Ты знала, что я нашла наркотики и шприцы.

– Я не смотрела на тебя. Я спала, как камень.

Джоли чуть не стошнило. Ее потрясло, что Твайла может лгать так нагло и, как ей казалось, так успешно.

– Камень? Как камень красноречия[53], вот как ты спала. Меня сейчас вырвет от этого вранья. Ты меня просто пугаешь, Твай, меня пугает то, что ты делаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Хок

Тихий уголок
Тихий уголок

Эти леденящие душу слова оставлены человеком, который получил все, ради чего стоит жить, – и заплатил за это собственной жизнью. Теперь его вдова Джейн Хок делает то, чего требуют от нее горе, гнев, страх и отчаяние: ищет истину. Ради этого она готова на все…Люди талантливые и успешные, счастливые и здравомыслящие совершают самоубийства – и таких людей на удивление много. Пытаясь выяснить загадку этих смертей, Джейн превращается из расследующего в преследуемого. Потому что ее могущественные враги хранят настолько важную и страшную тайну, что любой, кто на нее посягнет, должен быть уничтожен. Но хватит ли их могущества, чтобы остановить женщину, не уступающую им ни хладнокровием, ни умом и к тому же ведомую гневом, какого они не знали никогда?Роман впервые издается на русском!

Дин Кунц , Дин Рэй Кунц , Питер Сойер Бигл

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Комната шепотов
Комната шепотов

В результате теракта в небольшом провинциальном городке в штате Миннесота гибнет несколько десятков человек, включая губернатора штата. Лютер Тиллмен, местный шериф, которому показались подозрительными многие обстоятельства дела, отстранен от расследования под давлением миллиардера Дэвида Джеймса Майкла. Тиллмен на свой страх и риск продолжает вести расследование, и поиски приводят его в Кентукки, в место, населенное «скорректированными» людьми – теми, кто оказался жертвой бесчеловечного эксперимента. Там же волею обстоятельств оказывается и Джейн Хок, также охотящаяся на миллиардера-убийцу. Сумеют ли они, объединив усилия, справиться с человеком, для которого закон и жизнь человеческая ничего не значат? Или они тоже падут жертвами безжалостного преступника?..Роман впервые издается на русском!

Дин Кунц

Фантастика

Похожие книги