Читаем Комната смерти полностью

— Мы нашли в машине сорокаградусный ром «Бакарди» и кока-колу. И то и другое в открытых бутылках.

— Диетическая или обычная? Кола?

— Обычная.

— Попросите у коронера посмертные данные об уровне глюкозы, — обратился Райм к Макферсону. — Результаты из кровеносной системы мне не нужны — они ненадежны, поскольку гликолиз продолжается и после смерти. Мне нужна концентрация в стекловидном теле. Там нет вызывающих гликолиз ферментов, — пояснил он.

Макферсон уставился на него — собственно, как и все присутствующие.

— Нужен уровень глюкозы в стекловидном теле глаза, — раздраженно пояснил Райм. — Это стандартная процедура. Наверняка ее делали.

Снова был задан вопрос и получен ответ — четыре целых две десятых миллиграмма на децилитр.

— Норма, достаточно низкий, — улыбнулся криминалист. — Так я и думал. Она не пила ради удовольствия. Если бы она мешала колу с ромом, уровень был бы выше. Убийца заставил ее проглотить какое-то количество чистого рома, а потом просто оставил открытой бутылку с колой, сделав вид, будто она их смешивала. — Райм снова повернулся к заместителю комиссара. — Наркотики?

Вновь последовал вопрос.

— Результат отрицательный.

— Прекрасно, — восторженно объявил Райм. — Кое-что становится ясным. А теперь нам следует поинтересоваться ее работой.

— Она работала продавщицей на полставке в Нассау, — сказал Пуатье.

— Нет, не этой работой. Я имею в виду — работой в качестве девушки по вызову.

— Что? С чего вы взяли?

— Фотографии. — Он взглянул на Пуатье. — Фотографии, которые вы мне показали на айпаде. У нее на руке было множество следов от инъекций. Мы только что выяснили: наркотиков в крови не обнаружено. Тогда откуда следы? Инсулин быть не может — диабетики не делают себе уколов в вену в этом месте. Нет, скорее всего — именно скорее всего, но не наверняка, — она регулярно сдавала анализы крови на передающиеся половым путем болезни.

— Проститутка, — заключил заместитель комиссара.

Судя по тону, он был даже рад. Умершая на его территории американка оказалась вовсе не невинной студенткой.

— Можете положить трубку, — сказал Райм, и его взгляд повис над телефоном, будто неподвижный маятник.

Макферсон закончил разговор, быстро попрощавшись с коронером.

— Так какой наш следующий шаг? — спросил Пуатье.

— Выяснить, где работала эта девица, — сказал Пуласки, — и находила кавалеров.

— Да, — кивнул Райм. — Вероятно, именно там она встретила своего убийцу. У нее были дорогие и сделанные со вкусом золотые украшения, здоровый вид, симпатичное личико. Вряд ли она болталась по улицам. Проверьте ее сумочку, — может, там есть чеки на оплату кредитной картой. Выясним, где она покупала коктейли.

Заместитель комиссара кивнул Михалу Пуатье, который куда-то позвонил, видимо в хранилище вещественных доказательств или кому-то из детективов.

Разговор затянулся, но в конце концов, положив трубку, Пуатье сказал:

— Очень интересно. Два чека из бара в…

Что-то в его тоне подсказало Райму внезапную мысль.

— «Саут-Коув инн»?

— Именно так, капитан. Откуда вы знали?

Райм не ответил. С минуту он смотрел в окно, быстро размышляя.

— Как ее звали? — спросил он.

— Аннет. Аннет Боудел.

— Что ж, у меня есть хорошие новости для нас обоих. Для вас, комиссар Макферсон: мисс Боудел убил не багамец, а американец, — так что образ вашей страны в глазах прессы спасен. И для меня: думаю, мы нашли связь с делом Морено. Я ошибся только в одном — да, ее пытали, но, думаю, он использовал нож, а не кулаки, порезав ей щеку, нос или язык.

— Откуда вы все это знаете? — спросил Макферсон.

— Пока не знаю, но это кажется крайне вероятным. Моя помощница в Нью-Йорке сообщила, что человек, устраняющий свидетелей по этому делу, пользуется ножами. Он не снайпер. Скорее всего, он помощник снайпера или просто наблюдатель, и именно он — тот самый американец, который был в отеле восьмого мая, выясняя все возможное об апартаментах номер тысяча двести, о Морено и его охраннике. Вероятно, он подцепил Аннет в баре, выведал у нее нужную информацию, а потом после убийства покинул Багамы вместе со снайпером. Но когда он услышал о расследовании, он вернулся сюда два дня назад, в понедельник, пытал ее, чтобы выяснить, не рассказала ли она о нем кому-нибудь, а потом убил.

— Нужно взглянуть на пляж, где ее нашли, — сказал Пуласки. — И снова его обыскать — на этот раз как место преступления.

Заместитель комиссара взглянул на Пуатье, но капрал покачал головой:

— Убийца был весьма неглуп, сэр. Он убил ее во время отлива. Сейчас там три фута воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкольн Райм

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив