Читаем Компаньон полностью

— Ты покинула земли. Пошла в город, хоть это не безопасно.

Сирена отпрянула на шаг.

— Откуда вы знаете?

— Я знаю, что происходит в замке и в округе.

— Меня преследовали? — осведомилась она.

«Я испугалась на рынке из — за этого?».

Он ухмыльнулся, но не ответил на ее вопрос.

— Оставайся при дворе, как хорошая девочка, — сказал он, похлопав ее по плечу.

Она отбила его руку, но он только рассмеялся.

Этого хватило. Он послал кого — то преследовать ее на рынке. Она не могла поверить. Конечно, ей казалось, что за ней следили. За ней и следили!

Она не успела ничего сказать, он вернулся в допросную, где оставались король и королева. Сирена потрясенно покачала головой. Она надеялась, что все кошмары останутся после сегодня позади.

* * *

Дождь лил стеной на Высший орден и Компаньонов, собравшихся на кладбище все земель замка. Сирена придерживала капюшон, дрожала от ливня. Мэлия стояла рядом с ней в толпе. Она была бледнее обычного, сжимала плащ.

Король Эдрик сообщил в ночь перед похоронами, что убийцу не нашли, и чтобы все, кто что — то знает о смерти Зориана, вышли вперед. Она не знала, что стало с Алви, удерживали его или отпустили.

Священник говорил на святом языке над телом Зориана, а она вспоминала ночь церемонии воина. Ей не нравилось сомневаться. Алви был в плохом состоянии, но она не хотела думать, что кто — то, кому она доверилась, мог так поступить.

Ее локоть задели, и она вздрогнула, отвлеклась от мыслей. Она повернулась, но никто не занимал то место. Она в смятении прищурилась.

Сирена шагнула к Мэлии и пыталась сосредоточиться на церемонии.

— Создательница озарит…

Еще раз задели. Никто не двигался рядом с ней. Казалось, человек был за тенями и ливнем.

— Не сопротивляйся.

Она поежилась и склонила голову влево, откуда прозвучал голос. Это был слабый шепот, но от голоса ее кожу покалывало. Она глубоко вдохнула и выждала миг, а потом огляделась. Ничто не двигалось, но она ощущала на себя взгляд.

Она покачала головой, поняла, что это глупости. Из — за разговоров о смерти Зориана она начала пугать себя воображением. Наверное, это был человек, которого Каэл послал следить за ней на рынке Лэлиш. Потому она ощущала на себе взгляд, а шепот был игрой ее воображения.

«Как можно слышать шепот за шумом ливня?».

Она шагнула вправо, ее плащ задел Мэлию, и она ощутила другое тело рядом с собой.

Сирена стояла остаток церемонии, опустив голову, говоря Создательнице даровать Зориану покой, стараясь не обращать внимания на покалывание на шее.

К концу службы толпа пошла по тропе к замку.

Кто — то схватил ее за плащ, и она чуть не выпрыгнула из кожи.

— Тише, Компаньон, — тихо сказал голос. — Напряжена?

Она выдохнула с облегчением, что ей не показалось прикосновение.

— Алви.

— К вашим услугам.

— Я немного нервная. Я только с похорон.

Его капюшон скрывал почти все лицо, но она видела, что он с пониманием кивал.

— Спасибо.

— За что?

— Я знаю, что ты сказала им, что я этого не делал.

— Я рассказала им то, что считала правдой.

— Редкие так сделали бы. Так что… спасибо.

Он поспешил прочь, и она осталась с вопросами:

«Я завела еще одного друга? Я пожалею из — за такого друга?».

14

Исследование

Со всей суетой из — за смерти Зориана Сирена не успевала работать над заданием Компаньона. Она читала бумаги Компаньона Лорне, пока посещала придворные дела, пиры, встречи с королевой. После еще недели с материалами по земледелию Сирена раздраженно отодвинула от себя бумаги. Их оставалось еще много, но ее мозг становился пюре.

Она прошла в спальню, вытащила из — под половицы письмо Представления и книгу, что подарила ей Элея. Она сжала листок и перечитала записку. Аралин говорила, что о письме можно говорить с другими Компаньонами, если нужно. Может, пора навестить ее.

Сирена вышла из комнаты и пошла по Лозам, пока не нашла комнату сестры. Она постучала дважды в дверь и ждала. Через пару минут Аралин открыла дверь. Ее каштановые волосы ниспадали на лицо, она смотрела на книгу.

— Чем могу помочь? — пробормотала она.

— Аралин, это Сирена, — она пыталась привлечь внимание сестры.

— О, Сирена. Заходи. Я тебя ждала? — не глядя на Сирену, Аралин оставила дверь открытой и отошла внутрь.

— Ладно, — буркнула Сирена, проходя за ней, — ты меня не ждала, но я хотела тебя навестить.

— Мило.

— Аралин… — Сирена помахала рукой в воздухе. — Ты можешь уделить мне пять минут?

Аралин вздохнула и посмотрела на Сирену.

— Конечно. Что такое?

Сирена вытащила письмо и протянула сестре.

— Я подумала, что ты могла бы помочь мне с этим. Это мое письмо Представления.

— Дай — ка поглядеть, — Аралин развернула лист и прочла содержимое. Она издала смешок. — Это бред, Сирена. Не трать на это время.

— Что? — охнула Сирена. — Ты сама сказала, что это важно.

Аралин отдала письмо.

— Это было в тексте моей роди. Я не нашла ничего полезного в своем письме. Тебе стоит сосредоточиться на обязанностях Компаньона.

— Так ты не поможешь?

— Не с чем помогать, Сирена. Если ты хочешь исследовать это, поищи в библиотеке, но ты теряешь время.

— Ладно, — рявкнула Сирена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение [Линде]

Похожие книги