Читаем Компаньон полностью

— Я не могу простить то, чего не понимаю. Королева тебя как — то оскорбила?

Сирена покачала головой.

— Боюсь, королеве я… не нравлюсь.

Эдрик тихо рассмеялся, обхватил ее ладонь своей.

— О, Сирена. Думаю, королеве нравится только она сама.

Сирена тоже смогла рассмеяться над этим.

— Теперь скажи, что сделала королева, что тебе показалось, что ты ей не нравишься.

— Ничего, мой король, — она отвернулась. Она не могла назвать ему истинную причину.

— Это разозлило тебя, и этого мне хватает.

Она посмотрела в его серо — голубые глаза, ощутила притяжение. Она не понимала, как близко они стояли друг другу. Его ладонь была теплой на ее коже. Его тело было в паре дюймов от ее. Его дыхание обжигало ее лицо.

Ее сердце сжалось в груди, но она заставила себя ответить:

— Она говорит… о вашем вмешательстве… будто… будто вы…

Время растянулось, на миг она думала, что он подойдет ближе. Она приросла к месту, очарованная его взглядом.

— Да?

Его ладонь легла на ее талию, и Сирена пылала. Их дыхания смешивались, она прошептала:

— Словно вы выделяете меня.

— И ты так думаешь?

— Я…

— Да? — он шагнул ближе.

Она не могла дышать. Он был слишком близко. Его пальцы прижали ее тело к нему. Она ощущала контуры его груди сквозь тонкое платье. Его голова была склонена, она приподнялась немного на носочках, тянулась к нему. Она смотрела на его губы, знала, что вот — вот случится то, чего она не сможет обратить.

— Сирена, — прошептал он, их губы почти соприкасались, — думаешь, я выделяю тебя?

Ее веки опустились, но она не смогла удержать слова:

— Думаю, у вас есть ваша королева.

Чары были разрушены. Король Эдрик отошел на шаг, и Сирена быстро отвлеклась на розы. Она не могла поверить в произошедшее. Король… собирался поцеловать ее? И она хотела позволить? Это было немыслимо.

— Я воздержусь от разговоров с Ее величеством о тебе, — холодно сказал он. — Если ты считаешь, что так твоя жизнь станет проще.

— Благодарю, Ваше величество, — сказала она. Ее сердце все еще колотилось в груди. Она была уверена, что он его слышал. — Думаю, так и будет.

Король Эдрик молчал, повел ее по тропе, обрамленной розами. Они поднимались по лестнице к балу, и он остановил ее.

— Компаньон Сирена.

Она посмотрела на его красивое лицо, сильную челюсть с тенью щетины, темные короткие волосы и сияющие серо — голубые глаза. Чувство между ними было опасным, но она не знала, как помешать ему расцвести.

— Да, мой король?

— Лучше зови меня Эдрик.

Щеки Сирены вспыхнули. Она не могла поверить, что король просил звать его по имени.

— Конечно… Эдрик.

Он улыбнулся ей и повел к бальному залу.

Сирена прошла к Мэлии у камина в тумане. Мэлия хотела задать миллион вопросов о прогулке с королем. Двор гудел сплетнями о произошедшем, и слухи разнились от версий о простом разговоре до спаривания.

— Спаривание? — Сирена покачала головой. — Право слово…

— Так что произошло? — спросила Мэлия.

— Мы прошли по саду роз, поговорили о том, как я люблю ухаживать за садом. Приятно, но скучно, — Сирена знала, что сияла от встречи, но не переживала об этом.

— Точно, — Мэлия не поверила.

Они добрались до своих комнат, и Мэлия перестала осыпать Сирену вопросами.

Сирена прошла в комнату, переоделась и легко уснула. Ей снилось, как она танцует с Эдриком в пустом бальном зале, и как он говорит ей называть его по имени, будто лаская.

16

История

Сирена проснулась в тумане. Она открыла глаза, голова гудела, все расплывалось. Она поднялась с кровати и рухнула обратно. Она ощутила волну тошноты.

«Что со мной?» — она пила не так много ночью, чтобы так себя ощущать.

Руки покалывало, начиная с пальцев, словно они спали, а теперь просыпались. Ощущение усилилось, и пронзающая боль двинулась по ее рукам в груди, животу, ногам, как волна, спускающаяся по коже. Она охнула, когда это прошло, вдохнула влажный спертый воздух.

Ее глаза открылись.

«Влажный спертый воздух?».

Ее комнаты были во внутренней части замка, и в горах ничего влажного не было. Она села, головокружение медленно отступало. Сирена ничего не видела в черной комнате. Она ощущала маленькую кровать под собой. Она свесила ноги с края, ощутила мягкую землю под ними.

«Что такое? Это еще одна проверка? — Эдрик дал понять, что не хочет больше шуток. Ее нервы покалывало. — Мне нельзя было рассказывать? Маски наказывают меня за то, что я поведала о церемонии?».

Ей было все равно, что могло случиться с людьми, так поступившими с ней. Они заслужили свое наказание, но она не хотела сдачи за то, что рассказала.

И смерть Зориана была пару недель назад. От мысли о том, что это — очередное нападение, волоски на ее шее встали дыбом.

Она заметила полоску света напротив. Она поспешила к стене и ощупала камень, пока не нашла дверную ручку.

Она глубоко вдохнула, повернула ручку и потянула. Она ожидала сопротивление, так что дернула сильнее, чем стоило, и отпрянула на пару шагов, когда она открылась с легкостью. Тропа впереди была вытоптана в земле, обрамлена кустами и озарена луной и звездами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение [Линде]

Похожие книги