Читаем Компаньонка для бастарда (СИ) полностью

У меня совершенно не было сил, чтобы двигаться. Даже мысли в голове казались густой кашей. Я задавала раз за разом одни и те же вопросы и не могла найти ответов.

В какой момент нас с Логваром увидели? Было ли это в замке? Или у того выхода, где так легко спрятаться? Поверить ли король Арессе, которая рискнула собственной головой, чтобы меня спасти? Не пострадает ли она сама? И что делать после того, как Адриан рассказал всему двору о наших отношениях? Он хотел уберечь меня от тюрьмы, знаю. Но что дальше?

Я просидела какое-то время, а потом попросила Тиру помочь мне переодеться и легла в кровать. Нужно было хотя бы немного отдохнуть, но вряд ли я сумею уснуть.

Впрочем, уснуть и не пришлось.

В комнату вошла Фрея.

— Миледи, к вам пришла Ее Величество королева Кетрин.

— О боги, — прошептала я, приложив руку ко рту.

Встала, быстро оправила платье и взглянула в зеркало. Не слишком подобающий вид для беседы с королевой. Помятая прическа, красные от слез глаза. Но выбора у меня нет.

Я вышла и сразу же присела в реверансе.

— Ваше Величество.

— Поднимитесь, — велела Кетрин, сидевшая в кресле у камина. — Не то вы рухнете в обморок. Сядьте рядом со мной.

Я повиновалась.

Королева внимательно разглядывала меня и наконец улыбнулась.

— Расскажи мне кто, что на отборе появилась самозванка, я бы и не подумала на вас, — проговорила она. — Вы отлично отыграли, дорогая. Даже сегодня. Без вас эта церемония была бы крайне скучна.

— Простите меня, — проговорила я. — Я помешала завершить отбор.

Кетрин махнула рукой, когда Фрея подала ей вина.

— Уж поверьте, Адриан будет вам благодарен. Ему этот отбор как кость в горле. Тем более после того, как он встретил вас. Элиса, вы действительно с ним спали?

Я вздрогнула, услышав этот вопрос.

— Да, Ваше Величество.

— Завтра вас осмотрит лекарь.

— Ваше Величество…

— Завтра вас осмотрит лекарь, — без права на возражение повторила Кетрин. — Мы должны знать, можете ли вы быть беременны.

Я промолчала, зная, что не могу. Адриан сказал это, чтобы уберечь меня. Не стоит пускать его усилия насмарку.

— Слушаюсь, миледи, — проговорила.

— Король еще не решил, как с вами поступить. Если вы и впрямь беременны, то будете находиться в замке до самых родов. А после я заберу ребенка. Можете не сомневаться, он будет воспитан в заботе.

— Благодарю вас, миледи.

— Вы достойно показали себя, Элиса, — продолжила королева. — Честно признались и не стали увиливать или молить о помиловании.

— Я виновата и признаю это. Я лишь хотела дождаться окончания отбора и уехать.

— Почему же вы не сделали этого раньше? Почему не признались?

Королева смотрела на меня, ожидая ответа. На ее лице не было ни злости, ни презрения, ни усмешки. Она была спокойна.

— Когда я ехала сюда под именем Арессы Ангшеби, я хотела это сделать. Но потом встретила Адриана и не смогла. Я хотела быть с ним столько, сколько сумею.

— Вы любите его?

— Да, Ваше Величество.

Уголки губ королевы чуть приподнялись в улыбке.

— Элиса, дитя мое, вы еще так молоды, — проговорила она. — Так юны. Но отнюдь не глупы, судя по тому, что сейчас рассказал мне Адриан. Кажется, я понимаю, чем вы привлекли его. В большей части девиц, которых предложили ему в невесты, не нашлось бы и грамма вашей смелости.

— Адриан говорил с вами обо мне, Ваше Величество?

— И со мной, и с королем. Он по-настоящему печется о вас, — королева улыбнулась шире и продолжила: — Боги не позволили мне подарить королю сильного наследника. Мой единственный сын умер молодым и наследником стал бастард. Я приняла Адриана как собственного ребенка и он всегда был мне как родной. Я знаю его, Элиса. Он не был святым и у него и раньше бывали любовницы. Но ни одну из них он не признавал своей фавориткой публично.

Я слушала ее и едва сдерживалась от улыбки. Как приятно и вместе с тем волнительно было услышать сейчас эти слова.

— Королевские браки по любви — красивая сказка, Элиса. Вам следует смириться с этим. Ведите себя хорошо, пока сидите под замком, и останетесь целой и невредимой. Послушайте моего совета. И еще. Раз уж теперь вы официальная фаворитка, постарайтесь как можно скорее отрастить зубы. Они вам очень пригодятся, уж поверьте.

Королева поднялась и я тут же последовала ее примеру, склоняя голову. У дверей Кетрин остановилась и, обернувшись ко мне, добавила:

— Мне понравилось, как вы уходили из зала. Умение держать спину ровной, даже если тебя ведут на плаху — умение, достойное королей.

Она легко кивнула на прощание и ушла.

Я ждала, что сегодня узнаю хоть что-то о своей дальнейшей участи. Но мне ничего так и не сообщили. Никто не пришел — ни Адриан, ни Аресса, ни Вилина, которой, как я думала, захочется выяснить отношения. У моих дверей стояли стражники. Раз в несколько часов караул сменялся и я слышала, как звенят их доспехи и стучат подошвы сапог.

Просидев в кресле до глубокого вечера, я все-таки легла спать. Служанки следили за мной во все глаза — наверное, Делрих велел. Они уложили меня спать и не покидали покоев.

Перейти на страницу:

Все книги серии По праву любви

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы