Читаем Компаньонка для бастарда (СИ) полностью

— Нет, просто у нас получается слишком странный разговор.

— Давайте сменим тему?

Я не знала, что говорить и как вести себя сейчас. Принц был рядом — только руку протяни. Мы были только вдвоем и никто не мог помешать. Но что-то в наших отношениях изменилось. Если конечно это можно назвать отношениями. Ох, Лис, кажется, ты будешь долго страдать после.

— Предлагайте тему, — пожала плечами я и пошла медленнее. Несмотря ни на что, мне хотелось как можно дольше задержать эти минуты наедине.

— Вам еще не холодно?

— Не слишком.

— Быть может, вы не откажетесь от подогретого вина и десерта?

— Только не говорите, что сейчас мы разведем костер и будем греть вино, а потом пойдем на охоту, — засмеялась я.

— Как-нибудь я приглашу вас на охоту, — проговорил принц в ответ. — А пока могу предложить шатер, где вы согреетесь и отдохнете. Здесь недалеко.

— Вы все предусмотрели, милорд, — сказав это я остановилась, чтобы взглянуть на него.

Адриан стоял напротив в двух шагах. Мне бы хотелось подойти еще ближе, но я боялась спугнуть то хрупкое перемирие, которое появилось между нами только что.

— Не могу же я позволить замерзнуть в лесу одной из претенденток. Ну и самом себе конечно.

— Такой потери королевство не переживет. Претенденток много, а вы один, — пошутила я и тут же прикусила язык.

Матушка всегда ругала меня за то, что я слишком много лишнего болтаю. «Язык надо держать на привязи», — говаривала она частенько. Но вопреки ожиданиям принц только удивленно приподнял брови, а затем рассмеялся:

— С вами надо быть начеку, Аресса.

— Так вы действительно сами придумали все свидания? Ласло говорил будто бы вы лично…

— Ласло — старый прожженный лис. Его не возьмешь голыми руками, как и вас, миледи. Если вам так хочется знать, то несколько свиданий и впрямь придумал сам. Остальные — он.

Я только-только открыла рот, как принц добавил:

— Наша встреча была целиком моей идеей.

— Что ж, — я довольно улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается приятное тепло. — Приятно знать, что вы старались ради меня.

— В замке не так много девушек, которым можно предложить прогулку по зимнему лесу. К тому же, я не мастак во всех этих романтических штучках.

— Тогда как же вы ведете отбор?

Принц приложил руку к груди и, понизив голос, проговорил:

— Из последних сил. Вы не представляете, как это утомляет.

— Вам не нравится женское общество?.

— Напротив. Но я бы предпочел ухаживать за одной женщиной, а не за целой дюжиной.

— Значит, вам не нравится отбор?

— Судя по вашим вопросам, он не нравится вам.

— Если учесть, что я приехала сюда в компании листиан, меня хотели отравить и сейчас я почти замерзла, то да, я не в восторге.

— Вы очень откровенны и мне это нравится, — уже серьезно сказал принц. — Вы не жеманничаете и не пытаетесь мне угодить. Я сыт этим по горло с тех пор как стал наследником. И я рад, что вы здесь и что не уехали тогда.

Мне нужно было что-то сказать в ответ, но я просто смотрела на него и улыбалась. Безумно хотелось шагнуть вперед, обнять, взять за руку — все что угодно. Но я не сделала этого по той простой причине, что не понимала, кого же Адриан видит во мне. Друга, претендентку, или просто девушку, которая понравилась? Пока я не нашла ответов на эти вопросы и не понимала, зачем продолжаю вести эту игру.

Когда мы наконец достигли шатра, я чувствовала, что замерзла не на шутку. Один из слуг тут же предложил кресло и меховое одеяло, которое я с удовольствием приняла. Второй подал кубок с горячим вином, над которым вился ароматный пар, и целый поднос всевозможных сладостей. После принц сделал слугам знак уйти.

Сделав несколько глотков, я почувствовала себя лучше. Но еще лучше мне стало, когда Адриан, усевшийся напротив, снял перчатки. На его пальце было надето мое кольцо.

— Да, оно мне понравилось, — ответил он, уловив мой взгляд. — Интересная вещь. Подходит мне.

— Я рада, что сумела найти то, что нужно.

— И едва не поплатились за это, — мрачно заметил Адриан. — Наверняка, кто-то пытался избавиться от соперницы. У вас нет подозрений?

В ответ я только пожала плечами.

— Нет. Это мог быть кто угодно. Тот, кто не знал, чем меня нужно травить.

Принц коротко улыбнулся:

— Дар — странная вещь. Он спасает и убивает одновременно. Было бы куда проще без него.

— Думаете?

— Аресса, я прекрасно знаю, что меня бы ненавидели чуть меньше, будь я обычной крови.

— У всех есть недостатки, милорд.

— Называйте меня по имени, — вдруг произнес Адриан.

— А…что? — я не верила своим ушам.

— Вы так лихо отчитали меня на конюшне, а теперь не можете просто назвать по имени?

— Я просто…простите…

Я окончательно смутилась и почувствовала как стремительно краснею. Простая просьба вызвала целую бурю эмоций. Я была рада и вместе с тем растеряна. Принц становился для меня еще ближе, но кто знает, что нас ждет после.

— Меня удивляет, как вы до сих пор не сделали этого, — невозмутимо продолжал он.

— Милорд… — выпалила я, но тут же по его взгляду поняла, что нужно по-другому. — Адриан. Вы застали меня врасплох. Такой просьбы я не ожидала.

Перейти на страницу:

Все книги серии По праву любви

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы