Читаем Комплекс хорошей девочки (ЛП) полностью

— Я не знаю, прошла бы я через это, если бы не встретила тебя, — говорю я Куперу, пока наш щенок спит у него на коленях. — Я имею в виду, бросила бы учебу.

— Да, ты бы так и сделала. В конце концов. Я — оправдание, которое подтолкнуло тебя к этому.

— Может быть, — признаю я. — Но ты вдохновил меня.

Он закатывает глаза.

— Заткнись. Я серьезно. — Кое-что я узнала о Купере: он ужасно умеет принимать комплименты. Это одно из его самых привлекательных качеств. — Ты ничего и никого не боишься. Ты сам устанавливаешь свои правила. Будь прокляты все остальные.

— Это дается легко, когда у тебя нет дерьма для начала.

— Ты поверил в меня, — говорю я. — Ты единственный, кто когда-либо это делал. Это очень много значит. Я этого не забуду.

Но даже сейчас, когда я наслаждаюсь своей новообретенной независимостью, я не настолько наивна, чтобы верить, что мои родители примут мое решение спокойно. Они найдут способ сделать больно. Никто не перечит моему отцу и не выходит сухим из воды. Так что последствия этой внезапной вспышки неповиновения определенно будут. Вопрос только в том, насколько все будет плохо.

Не требуется много времени, чтобы последствия моих действий дали о себе знать. Ровно через шесть дней после отчисления я получаю электронное письмо от декана факультета. Оно короткое и лаконичное. Вежливое, Тащи сюда свою задницу.

Я на несколько минут опаздываю на встречу, и секретарша проводит меня в отделанный вишневым деревом кабинет.

— Декан занят другими делами и будет здесь через минуту. Не хотите ли мне немного воды?

Я предполагаю, что мои родители сделали несколько звонков, надеясь, что нейтральная третья сторона сможет убедить меня от их имени не бросать колледж. Хотя, насколько я понимаю, все, что осталось — это формальности с оформлением документов. По общему признанию, я мало продвинулась в завершении ухода из Гарнет. Между отелем и моими веб-сайтами, занимающими большую часть моего внимания, я наслаждалась тем, что для меня считается отдыхом.

— Очень сожалею об этом. — Дин Фрейтаг, миниатюрная женщина, чья кожа хрупкими волнами прилипает к костям, входит в комнату. Она выходит из-за своего стола, запыхавшись, смахивая влагу со своих светлых волос длиной до плеч. Она поправляет жакет своего костюма цвета клюквы и стягивает с шеи шелковый шарф. — Снаружи жарче, чем в дьявольском котле.

Декан включает маленький настольный вентилятор и направляет его на себя, на мгновение наслаждаясь легким ветерком, прежде чем снова обратить свое внимание на меня.

— Итак, мисс Кэбот. — Ее поведение меняется. — Я так понимаю, вы не посетили ни одного занятия за последнюю неделю.

— Нет, мэм. Я пришла к решению отказаться от участия в семестре.

— О? Насколько я помню, вы уже отложили свой первый год обучения на двенадцать месяцев. — Одна тонкая, как карандаш, бровь приподнимается. — Что такого срочного, что образование должно подождать?

Что-то в ее дружелюбном невежестве нервирует меня. Как будто я иду в ловушку.

— На самом деле, я полностью отказываюсь от Гарнет. Я не вернусь в следующем семестре.

Несколько секунд она бесстрастно смотрит на меня. Так долго, что я почти готова вдаваться в подробности, чтобы снова завести ее. Когда она, наконец, заговаривает, я не могу не уловить в ее голосе некоторую мстительность.

— И я полагаю, вы хорошенько об этом подумали?

— Да, мэм.

Короткая улыбка появляется на ее губах, прежде чем она щелкает компьютерной мышью, чтобы разбудить экран. Она сосредотачивает на этом свое внимание, когда говорит.

— Ну, тогда мы, конечно, можем вам в этом помочь. Я попрошу своего секретаря заполнить необходимые формы. — Она смотрит на меня взглядом, в котором не хватает уверенности. — Не волнуйтесь, это всего лишь пара подписей. — щелкает мышкой. — Конечно, вам нужно будет освободить свое общежитие в Талли-Холле в течение двадцати четырех часов с момента подачи уведомления в Управление студенческого жилья. — Она поражает меня улыбкой Мисс Мелон на конкурсе красоты. — Которое — вот оно! — я только что отправила вам.

И вот оно. Полная настройка.

Большой привет тебе от папочки.

Конечно, она права. Я не имею права сидеть в комнате общежития, если я здесь не учусь. Незначительная деталь, которая, казалось, ускользнула у меня из головы. Без сомнения, мои родители провели последнюю неделю, ожидая, когда я приползу домой в поисках места для ночлега.

— Что-нибудь еще? — Декан ухмыляется мне, как будто я сделала это с ней. Лично оскорбила.

Однако я не трачу ни секунды на мучения по этому поводу. Хорошо это или плохо, но мы разошлись.

— Нет, мэм. — Я слащаво улыбаюсь и поднимаюсь на ноги. — Я просто пойду своей дорогой.

Час спустя я в своем общежитии, упаковываю свои вещи. Чуть больше трех месяцев. Вот как долго длилось мое время в колледже, и все же… Мне не грустно видеть, как оно заканчивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы