Читаем Комплекс прошлого полностью

Мы напились дешевой бутылкой водки и пинтой молока из магазинчика на углу, купленных на мои последние деньги. Мужчина на кассе посмотрел на сиськи Лорен и не стал спрашивать удостоверение личности. Из телефонной будки она позвонила своему боссу в Woolworth и сказала, что ей слишком плохо, чтобы выйти на работу сегодня. Сидя на эстраде в парке скрестив ноги, Лорен вылила половину молока и залила его водкой, встряхивая его, как бармен.

– «Белый русский», – сказала она, пожав плечами, когда увидела мое выражение лица.

Она протянула мне молоко, вытирая подбородок рукавом.

Я рассказала ей о слиянии школ, о том, что мы все переедем в новый кампус, расположенный в тридцати милях отсюда.

– Значит, ты не вернешься сюда?

– Мы могли бы писать друг другу, – предложила я. – Я могла бы приезжать.

– Да неважно, – сказала она оскорбленно. – Я имею в виду, что я не собираюсь вечно жить в этом дерьме.

Раньше, когда я спрашивала Лорен, чем она будет заниматься после школы, у нее не было ответа. Она, вероятно, была намного умнее большинства Божественных, но об университете не могло быть и речи.

– Брайтон, – сказала она, встряхивая молоко в коробке. – Я, наверное, перееду в Брайтон или что-нибудь в этом роде. Или Борнмут.

– Что в Борнмуте?

– Я не знаю, никогда там не была, но звучит хорошо. Море и все такое, – сказала она и швырнула пустую бутылку из-под водки в кусты.

По дороге домой Лорен, намеренно или нет, выбрала маршрут, который вел нас по улице Керри. Когда мы приблизились к ее дому, я смотрела вперед, делая вид, что не узнала его, но Лорен отпустила мою руку и пошла в их палисадник.

– Лорен, пожалуйста, – взмолилась я.

Последняя, кого я хотела видеть, была девушка Стюарта.

– Йоу, выходи сюда, цыганка, – крикнула Лорен, стуча в дверь, но, к моему облегчению, никто не ответил.

Она посмотрела в щель почтового ящика.

Я никогда не понимала, почему Лорен так ненавидела Керри. Когда я спрашивала ее, она закатывала глаза, как будто это было очевидно. Бывшая Король Эдмунд, Керри, возможно, была школьным хулиганом, загоняла Лорен в угол на детской площадке, плевала на нее, дергала за волосы, дразнила, как Скиппер Джерри. Или, может быть, ее единственным преступлением было то, что она украла брата Лорен.

Несколько соседей выглядывали из парадных дверей, чтобы понять, в чем дело.

– Эй, потише, ладно? – сказал мужчина через стену.

– Лорен, брось, их даже нет дома, – взмолилась я. – В чем смысл?

Лорен вызывающе фыркнула, проливая молоко через прорезь для почты.

Казалось, это вдохновило ее.

Она повернулась к мусорным бакам и открыла крышки. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти боеприпасы, которые она искала. Она торжествующе потрясла в воздухе испачканным подгузником и, прежде чем я успела что-нибудь сделать, чтобы остановить ее, измазала им дверную ручку дома Керри. В ужасе я могла только стоять и наблюдать за ней.

Через дорогу сосед грозился вызвать полицию.

Что сказали бы мои родители, если бы меня арестовали за то, что я бросала дерьмо в чей-то дом? Я представила их реакцию: мою мать вызвали из Лондона, ее планы на выходные испорчены; мой отец расхаживал по офису, звонил своим знакомым, старался скрыть это от газет, – и сразу почувствовала себя трезвой.

– Пожалуйста, – прошипела я. – Остановись.

Но Лорен только захихикала.

– Просто подожди, пока твой отец узнает об этом, – крикнула соседка, читая мои мысли, и ворвалась в свой дом, как будто собиралась вызвать мистера МакКиббина.

Это, наконец, привлекло внимание Лорен.

– Назойливая старая кошелка, – пожаловалась она и выбросила подгузник на улицу. – Пошли.

Я колебалась. Лорен все еще была пьяна, гудела от адреналина, словно заряженный пистолет. Я понятия не имела, что она задумала, что еще она могла сделать, куда могла меня привести. Но когда я думала о том, чтобы вернуться в школу, отсиживаться в комнате отдыха со Скиппер и близнецами или сидеть в своей пустой комнате в общежитии, глядя лишь на маленькое деревянное распятие на стене, мне хотелось рыдать.

– Куда пойдем? – осторожно спросила я Лорен.

– Понятия не имею. Домой, – сказала она и вытерла руки о стену.

– А что насчет Джоан?

– Ее нет. Ушла в кино со Сью.

– Хорошо, – наконец согласилась я. – Но ненадолго.

Дом был таким, каким мы его оставили, – темным и пустым, в раковине все еще стояли грязные тарелки. Мы украли из холодильника две бутылки пива. Через какое-то время я перестала думать о Стюарте, Скиппер или даже Джерри и начала расслабляться. Лорен увеличила громкость стерео в гостиной. Я продемонстрировала Лорен, как мальчики танцевали на школьных вечеринках, подпрыгивая, бодая меня головой. Я плюхнулась на диван рядом с ней, у меня кружилась голова, я не могла стоять.

– Боже, ты худая сучка, – сказала Лорен, сравнивая наши тела.

Я посмотрела вниз. Стучащие колени, бедра не больше икр, ноги как чистящие палки для труб. Я почувствовала, как на меня снова накатила волна горя. Лорен была права, я была ужасна, как ходячий скелет. Я попыталась прикрыться.

– Эй, не пойми не так; я не это имела в виду.

Я выпила свою банку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Итон. Мировой бестселлер

Комплекс прошлого
Комплекс прошлого

Девочки элитной английской школы-интерната Святого Иоанна Богослова слыли далеко не благочестивым поведением. Они были фанатично преданными, острыми на язык и едкими, какими могут быть только девочки-подростки. Для Жозефины годы в Сент-Джоне прошли целую вечность назад. Она ни с кем оттуда больше не разговаривала с того самого дня, как школа с позором закрыла свои двери.Жозефина возвращается к старым местам. Визит вызывает смутные воспоминания о последних неделях обреченности, которые потрясли многих. Она все ближе приближается к тайне, лежащей в основе давнего школьного скандала. Но чем больше Жозефина вспоминает, тем больше это разрушает ее жизнь, уничтожая не только ее брак и карьеру, но и ее мироощущение.Тревожный и провокационный роман Элли Итон исследует противоречивость между жизнью, которую мы ведем во взрослом возрасте, и тем опытом, который нас формирует, как личностей еще в детстве, побуждая задуматься о том, как наши воспоминания могут заставить нас пересмотреть прошлое.

Элли Итон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза