— Громко. Но это уже не имеет значения. Этот идиот умудрился сломать шею, падая с лошади. — Конан махнул рукой, и Резеда обнаружила шагах в ста настороженно ржущее мечущееся животное, которое явно не могло решить, что ему делать: то ли бежать со всех копыт прочь, то ли всё-таки вернуться к упавшему хозяину. Наконец, похоже, сыграли роль природные инстинкты, и ощущающее смерть создание умчалось назад по дороге, по которой явно и прибыл его хозяин.
— Прости, Конан, ещё раз. Мне… Приснился кошмар.
— Вот как? Хм-м… Это интересно. Особенно в такое время и в таком месте. А поскольку как источник информации этот бедолага нам уже не поможет, попробуем что-нибудь выудить из твоего… Подсознания. Ты и представить себе не можешь, как иногда бывают полезны…
Предчувствия!
Ну-ка, рассказывай!
Пока Резеда, вначале сбивчиво, а затем подробно и чётко, рассказывала, киммериец времени не терял: его ловкие и сильные пальцы тщательно проверяли всю одежду мужчины и тело. Вот кое-что заинтересовало варвара в куртке умершего, и он, особо не церемонясь, вывернул труп из неё. Прощупал прокладку. Хмыкнул. Достал один из своих кинжалов и принялся подпарывать.
Резеда было замолчала.
Конан буркнул:
— Продолжай. Ты мне не мешаешь. И я тебя слушаю очень внимательно.
Резеда поняла, что он и правда может и слушать её, и заниматься своим делом. Но рассказ вскоре закончился, и Конан разложил и расправил в свете луны на своей могучей ляжке тот документ, что оказался зашит в подкладке куртки посыльного.
— Ну? Что там?
— Посмотри сама.
— Конан! Я не… — Резеда сконфужено потупилась.
— Не умеешь читать? Жаль. Я в начале своей карьеры, если можно так сказать, вольного стрелка, пирата, а затем и воина-наёмника, тоже не умел. Считал это излишней вознёй, опасной, чуть ли не колдовской крамолой и вообще — ниже достоинства нормального киммерийца. Но жизнь меня очень быстро переубедила. Потому что кто предупреждён — тот вооружён. И я научился. И языкам, и письму.
Впрочем, даже умей ты читать на десятке языков и говорить на трёх десятках, как я, тебе бы это послание немного дало. Оно зашифровано.
— Как это?!
— Ну — шифр. Что, никогда не сталкивалась? — Резеда недоумённо покачала головой. — Ну слышать-то хоть — слышала?
— Ну… Слышала. Такой специальный магический алфавит, читать на котором могут только посвящённые. Или маги.
— Хм-м… Интересная трактовка. Хотя, в принципе, близко к действительности. Читать действительно могут только посвящённые. Или имеющие ключ. Ключа у нас нет, но попытаться разобраться можно. Потому что ничего «магического» в шифрах нет. Да и вычислить их, особенно если они просты и мы знаем, на каком языке это написано, а именно на туранском, обычно достаточно просто. Ну, для сталкивавшегося и имеющего кое-какой опыт. — Варвар скромно похлопал себя по могучей груди. Резеда фыркнула, дёрнув плечиком:
— Хвастун!
— Ничего подобного. Вот: смотри. Первая строчка — короткая. Последняя — тоже. А в середине — всего четыре строки. Будем рассуждать логически. — Резеда снова фыркнула, смерив огромную фигуру ироничным взором, но Конана было так просто не пронять. — Если принять за то, что в начале каждого письма обычно идёт обращение к адресату… Причём — почтительное, если это твой Хозяин… Или наниматель.
Давай предположим, что здесь написано: «Мой повелитель!» Для «господина» или «царя» букв-значков недостаточно. Тогда вот этот значок — «м». А этот — «о». Ну-ка… — Конан ладонью разровнял пыль прямо на дороге, к которой поднёс письмо, чтоб читать его в свете луны, и выписал палочкой первую закорючку, нарисовав напротив неё чёрточку и ничего не говоривший Резеде знак: очевидно, понятной варвару буквы из алфавита на уже известном ему языке.
К первой строчке добавилась вторая, третья и так далее — всего четырнадцать. Именно столько букв-закорючек, или иероглифов, оказалось в первой строке послания.
Конан удовлетворённо хмыкнул:
— Видишь, как хорошо получилось? Потому что если подставим эти загогулины и кренделя в последнюю строку, где обычно бывает подпись отправителя, получим:
«В… ве…й …, ет. и-.е.»
Что нетрудно дополнить нужными недостающими буквами. И прочтём:
«Ваш верный раб, Бетани-бек». Ну-ка, продолжим реконструкцию, — к четырнадцати строчкам добавились новые. — Ну вот. Если мы и с этими буквами не сможем расшифровать и прочесть то, что тут накорябано, не называй меня больше Конаном — а только тупорылым варваром!
— А хорошо, что ты умеешь читать!
— Да. А ещё лучше, что мы вчера поговорили по душам с Мехметом Шестым. Так вот, повторю: он — вовсе не маразматичный полуживой старикашка. Его ум так же ясен, как лунная ночь, а хитростью он вполне мог бы поспорить… Со мной! Может, поэтому мы и нашли столь быстро общий язык. И, может, именно поэтому я сразу понял, от кого и кому может быть это послание.
— То есть ты хочешь сказать?!.
— Да, именно так. Я уже знал, кто мог написать это, и вот: всё блестяще подтвердилось. Именно поэтому я так быстро эти строчки и расшифровал — знал имя.
Продался ваш чёртов первый вазир с потрохами!
Похоже, проклятый монстр-маг кое-что посулил ему.