Читаем Конец короля компьютеров полностью

— Нет, я не могу ждать, когда он приедет. Помощь мне необходима немедленно. — С этими словами мужчина быстро направился к своему автомобилю. Он открыл левую дверцу и после секундного раздумья снова захлопнул ее. — Слушайте, я не ослышался, вы действительно сказали, что Фентон Харди ваш отец?

— Вы не ослышались, — подтвердил Фрэнк.

Незнакомец усмехнулся.

— А я думал, двое молодых механиков чинят машину. Так вы те самые юные детективы, о которых столько говорят?

— Не знаю, что о нас говорят. — Фрэнк был сама скромность. — Но нам удалось раскрыть несколько преступлений.

Мужчина подошел к братьям.

— Ладно. Все равно мне больше некуда обратиться. Вы двое, думаю, немного поможете мне, а там и ваш отец вернется. — Незнакомец протянул руку. — Будем знакомы. Меня зовут Арнольд Стокард. Я — президент компании «КомпьютерКар».

Фрэнк и Джо показали испачканные в машинном масле руки. Стокард улыбнулся.

— Я тоже слишком много работаю, и у меня тоже не всегда чистые руки.

Ребята назвались, и Джо решил, что торжественная часть на этом закончена.

— Какие у вас трудности, мистер Стокард?

— Саботаж, — последовал краткий и мрачный ответ. — Если его не остановить, я буду полностью разорен. Я поставляю на рынок самые современные, компьютеризированные седаны и спортивные автомобили. Перед вами образец моей продукции. — Стокард гордо указал на блестевшего свежей краской черного красавца. — Это «КК—2000». Уверяю вас, вы не найдете ничего лучшего во всем мире. Машины этой серии снабжены компьютерами. Компьютеры ставят моих «малышей» на десять порядков выше всей остальной продукции, имеющей колеса.

— Я читал о ваших «малышах» в журнале для автолюбителей, — вставил Фрэнк. — Они восхитительны.

— О, это только начало. — Стокарда распирало от самодовольства. — Наступит день, когда люди будут ездить только на автомобилях моей компании. Это машина будущего… Но весь ужас в том, — мужчина перешел к своим проблемам, — что моя компания может и не дожить до этого самого будущего. На моем заводе произошла серия подозрительных несчастных случаев, повлекшая за собой порчу ценнейшего оборудования. Кто-то пытается вывести меня из игры. Вы должны его найти и — остановить!

— Вы обращались в полицию? — поинтересовался Джо.

Стокард покачал головой.

— Не хочу поднимать шум. Если я пойду в полицию, вся газетная братия налетит на меня, как стая ворон. Такая реклама мне не нужна. Шумиха вокруг моего имени подорвет репутацию компании. Между прочим, — добавил он, — я строго—настрого приказал моим служащим держать язык за зубами. Они не имеют права посвящать в эти проблемы даже членов семьи…

Фрэнк и Джо переглянулись. Случай выглядит достаточно интригующим. Вот только одно маленькое «но»…

— Мы бы с удовольствием помогли вам, — начал Фрэнк. — Но сейчас мы не можем взяться ни за одно дело…

— Почему? Что вам мешает?

— Причина в нашем фургоне, — объяснил Фрэнк. — Фургон сломался, и мы никак не можем его починить.

— Сыскное дело невозможно без машины, — добавил Джо.

— Это не проблема, — небрежно заявил Стокард. — Не забывайте, я владелец автомобилестроительного завода. Если вы начнете расследование, я предоставлю в ваше распоряжение один из моих «КК—2000», пока вы не устраните неполадки в фургоне. Ваш ответ?..

Фрэнк и Джо посмотрели на ультрамодный спортивный автомобиль, припаркованный возле дома. Сесть за руль такой машины — просто восторг! Братья переглянулись и согласно кивнули.

— Мы в вашем распоряжении, мистер Стокард, — объявил Фрэнк.

Фрэнк и Джо отмыли руки от машинного масла, черкнули пару слов матери и с благоговением сели в черный автомобиль «КК—2000», где их нетерпеливо дожидался Арнольд Стокард.

— Первым делом заедем в автосалон и выберем вам машину, — пообещал Стокард. Он нажал кнопку на рулевой колонке и скомандовал: — Вперед!

Машина, повинуясь приказу, съехала с обочины и плавно покатила по шоссе. Ни Фрэнк, ни Джо в жизни не испытывали такой мягкой и комфортабельной езды. Но салон автомобиля с черной приборной доской, чем-то напоминающий кабину самолета, поразил их больше всего. Куда бы они не бросали восхищенные взгляды, везде горели и мигали разноцветными огнями датчики, индикаторы, циферблаты…

— Как вы могли заметить, бортовой компьютер запрограммирован на мой голос, — начал объяснять Стокард. Он решил прочесть братьям Харди краткую лекцию по устройству автомобиля. — «КК—2000» реагирует только на мои команды. Если я скажу «стоп», он остановится, скажу «вперед» — он поедет. Благодаря такой программе машину практически невозможно угнать. Когда я хочу побеседовать с машиной, продолжал владелец компании, — то нажимаю вот эту кнопку и спрашиваю, например, следующее: «Сколько времени займет дорога до автосалона, если ехать по центральным улицам и не превышать скорость?»

Электронный голос тут же доложил:

— Мы достигнем указанного вами объекта через одиннадцать минут и семнадцать секунд.

— Сколько у нас останется топлива после прибытия на место?

— Шестнадцать с половиной галлонов, — отрапортовал компьютер.

Стокард победоносно взглянул на Фрэнка и Джо.

— Ну как, впечатляет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей