Читаем Конец «Русской Бастилии» полностью

В феврале восемнадцатого года шлиссельбургский красногвардейский отряд ушел под Псков, отбивать немцев. Жестокий, студеный был февраль.

Правительство Советов звало рабочих в бой за республику, только еще расправлявшую крылья.

«Социалистическое отечество в опасности!» — набатным гулом гремело по России, от края до края.

Шлиссельбуржцы привезли из-под Пскова много оружия. Теперь у каждого бойца было по винтовке. Мало того — на площадь перед Гостиным двором для всеобщего обозрения выкатили две немецкие трехдюймовые пушки. Тут же с задранными оглоблями стояли повозки с снарядами. Стальные туши светились, полузакрытые брезентом.

Пояснения всем желающим давал Вишняков. На его фуражке алела звездочка о пяти лучах.

Иван не заламывал фуражку над чубом, и не было в нем прежней картинной молодцеватости. Он уже не в одном сражении нюхал порох, слышал, как свистит шрапнель, и видел смерть многих товарищей, простую солдатскую смерть…

Быстро и ловко Вишняков открывал орудийные замки, для примера подносил снаряды. А то садился на железный стулец, поворачивал шестерни наводки, любопытствующим показывал расчерченный линиями прицел.

Впервые шлиссельбуржцы получили свою артиллерию.

────

Это было время, когда все непривычно. Жизнь рвалась вперед. Люди давали первые имена происходящему.

Перестал существовать ревком. Он отслужил свою службу. Красногвардейский отряд именовался теперь рабочим батальоном. Он поддерживал революционный порядок в Шлиссельбурге.

Иустин Жук считался незаменимым «военспецем». Позже он стал «красным директором». Теперь на него возложили обязанности уездного комиссара по продовольствию. Товарищи не сомневались, что этому могучему человеку любая, даже самая трудная работа по плечу.

Паек в городе уменьшался с каждым месяцем. В хлеб добавляли просо, отруби. Он становился невкусным и тяжелым, как глина. Жук снаряжал продотряды в Пензенскую губернию. Случалось, что отряды не возвращались долго. Тогда Шлиссельбург голодал. Вместе со всеми жила впроголодь и советская власть. Над председателем горожане шутили:

— Ты ж совсем исхудал, чисто Кощей бессмертный.

Каждый день этой зимы таил в себе опасности.

Жизнь в Шлиссельбурге осложнилась холерной эпидемией. Болезнь проходила тяжело. Люди умирали в судорогах, в холодном поту, в беспамятстве.

На весь город был один доктор, тщедушный человек, которому трудно было ходить на далекие расстояния, и двое фельдшеров. Они не могли справиться с наплывом больных.

В холерном бараке работала Зося со своими подругами, теми самыми девушками, что прошлым летом вышивали красногвардейское знамя.

Всем была известна страшная «прилипчивость» холеры; в дома заболевших боялись входить.

«Жучиха» — так, по мужу, теперь называли в поселке Зосю — бесстрашно приближалась к кроватям холерных. Она заливала карболкой либо сжигала белье больных. На дрогах с высокими колесами увозила их в барак, — эти дроги знал весь Шлиссельбург, и когда они останавливались у чьих-либо ворот, люди сбегались посмотреть издали.

Зося же лишила себя права смотреть издалека. Маленькими своими руками она обмывала холерных, грела ведра с водой, стирала простыни. Она плакала над каждым, кто уходил из жизни. К смерти она не могла привыкнуть, не могла смириться с ее несправедливостью.

Матери, бабки больных в огромном, нетопленном и неосвещенном шлиссельбургском соборе зажигали свечи за маленькую «Жучиху». Наверняка среди этих старых женщин были и те, кто недавно забрасывал грязью богохульницу, швыряли камни в лодку, плывущую через протоку к крепости.

Никто не мог объяснить, откуда у Зоси взялась такая смелость, такая душевная сила. Не понимал этого и Жук.

Он не видел Зосю почти все холерное время. Она боялась за мужа — не заразился бы — и потому не ходила домой. Только однажды Иустину удалось добиться, чтобы Зося пришла в поселок отдохнуть. Но дома она пробыла не больше двух-трех часов.

— Не могу, — объяснила она мужу, — понимаешь, не могу. Как закрою глаза, голоса слышу. Стонут, зовут. Нет, не могу!

И ушла…

В другой раз Иустин так стосковался, что махнул рукой на запрет и отправился прямиком к холерному бараку. Это приземистое и длинное строение с прогнувшейся крышей находилось на краю города, в ложбине, обнесенной изгородью.

В воротах он увидел жену. Она вела под руки двоих непомерно худых парней, а может быть, и стариков, — возраст их не определить. Они ступали осторожно, как бы не доверяя своим ногам. По икрам хлестали голенища слишком свободных валенок.

Столкнувшись лицом к лицу с Иустином, Зося сжала кулачки, затрясла ими и побежала обратно.

Жук через сиделку с трудом уговорил ее подойти к окну барака. Так и разговаривали, разделенные стеклом.

Иустин очень запомнил странно изменившееся лицо жены. Она сильно похудела и стала еще больше похожа на девочку с острыми плечиками и торчащими ключицами. Халат ей был велик, и рукава летали вокруг тоненьких запястий.

— Ты сегодня ел? — строго спрашивала она мужа. — По утрам, наверно, холодный чай пьешь?

— Плох тот комиссар по продовольствию, — шутил Жук, — который сам голодает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература