А потом он повернулся спиной к прилавку, чувствовал, как два глаза смотрят ему вслед, когда он удалялся. Возможно, ведь оказался самым надоедливым клиентом на сегодня. Но Альберт ван Дийк был готов поспорить, что в любом случае именно для него это получился самый дьявольский день.
Он отошел в сторону, набрал номер своего помощника.
Один сигнал, а потом хорошо знакомый шум кафетерия на другом конце линии.
– Что, черт возьми, ты натворил?
– А что, по их словам, я сделал? – спросил он.
– Здесь были люди и искали тебя все утро.
– В костюмах и галстуках?
– Помимо прочего. И полицейские. Это имеет отношение к газете?
Альберт закрыл глаза. Газета. Естественно.
На улице хватало людей, и, возможно, многие позвонили в средства массовой информации, как и в полицию, и в службу спасения. Это уже стало новостью, и, пожалуй, кто-то узнал его, и в таком случае было только вопросом времени, когда его лицо появится на первых страницах интернет-изданий тоже. Черт.
– Дело касается Жанин, – сказал он просто. – Я пойму, если ты не поверишь мне. Но ее похитили, и я не знаю почему, и сейчас они охотятся за мной.
Ответ удивил его:
– Я в курсе.
Молодой ассистент огляделся, понизил голос, хотя шум вокруг был достаточно громкий и ему приходилось держать ладонь у другого уха, чтобы хорошо слышать Альберта.
– Ты так и не посмотрел бумажку, которую я положил на твой письменный стол, не так ли?
О чем речь? Альберт задумался, попытался вспомнить о какой-то пропущенной им бумажке, но существовало так много всяких записок, сообщений и прочего, чем ему требовалось заниматься, что он просто понятия не имел, о чем говорит его помощник.
– Какая еще бумажка? – спросил он.
Парень не ответил. Черт с ним. Это уже было неинтересно больше.
– Тебе звонила журналистка все утро.
Альберт промолчал. Ничего не сказал. Журналистка? Почему?
– Из Швеции. Хотела встретиться. По ее словам, то, что случилось с твоей невестой…
Да? Альберт затаил дыхание.
– … произошло и с ее мужем.
Кристина проснулась ровно через одиннадцать минут после того, как она подумала, что больше нет смысла пытаться заснуть.
Она приняла это решение, когда самолет пошел на снижение в аэропорту Схипхол, проведя последние часы в наблюдениях за Лео, возлежавшим на соседнем сиденье с закрытыми глазами, несуразно изогнутой шеей и широко открытым ртом, словно ему делали сложную стоматологическую операцию. Слушая его храп, составлявший конкуренцию реактивным двигателям самолета.
Лео спал. Глубоко.
В отличие от нее, не способной составить ему компанию.
И это раздражало Кристину. Она ведь надеялась, что полет станет идеальной заменой бессонной ночи, но ее тело, казалось, упрямо не соглашалось с ней. И в результате ей пришлось промучиться два часа в зале отлетающих пассажиров в аэропорту в ожидании, когда снегопад уменьшится и позволит самолету подняться, а потом еще час в узком кресле на борту авиалайнера, пока крылья неизвестно в какой раз освобождали ото льда, и, казалось, все другие самолеты во всем мире получали разрешение на взлет раньше их.
И все это время рядом с ней мирно похрапывал один и тот же человек.
Она видела гигантский пуховик, поглотивший одетого в пиджак юношу, который сейчас поднимался и опускался в такт с тем, как огромный рот в пространстве между курткой и кепкой шумно втягивал в себя или выпускал наружу воздух.
Она устала от этого зрелища, никак не могла расслабиться, но больше всего ее злило вынужденное безделье.
Правда, одно дело она могла делать: искать Альберта ван Дийка.
И занялась этим, как только коммутатор в университете заработал, и продолжала, пока молодой ассистент профессора (она узнала его голос после вчерашнего разговора) не появился на своем месте. Судя по тому, как медленно он подбирал слова, и по его немного сбивчивым ответам, парень явно еще не проснулся толком, и ее нисколько не удивило бы, будь он также одет в кепку и пуховик.
Однако Альберта не было на месте.
Она оставила ему сообщение, а спустя некоторое время попробовала созвониться снова и в конце концов почувствовала беспокойство в голосе ассистента.
А потом рискнула.
– Он обычно приходит поздно? – спросила она.
– Да нет, не особенно, – ответил голос с другого конца линии. – Возможно, у него встреча.
– А он не предупреждает тебя в таком случае?
Молчание в попытке уйти от ответа скорее прозвучало как «нет».
– Я знаю, что у него исчезла подруга, – сказала Кристина.
Тишина не нарушалась ни звуком. Но похоже, ее слушали со всем вниманием.
– Насколько мне известно, расследование практически закрыли, и, по общему мнению, она исчезла добровольно. Но я звоню, поскольку считаю, что ее похитили.
По-прежнему никакого ответа.
– Извини, – продолжила она с единственной целью заставить его сказать хоть что-то, – я не поняла, как тебя зовут.
– Давид, – ответил молодой человек, – Давид Штейн.
– Хорошо, Давид. Ситуация, значит, следующая. Три дня назад из больницы исчез мой муж. Полиция говорит, что он уехал, но я не верю в это. А потом я узнаю о случившемся с твоим шефом.
Она сделала паузу, чтобы подчеркнуть свои следующие слова.