Читаем Конец века в Бухаресте полностью

— Да? — отозвалась девушка, но больше озабоченная состоянием птички, спросила: — А что с ней такое?

Матей Сынту, зажав соловья в кулаке, тихо произнес, словно бы про себя:

О, мама, как мне больно! В груди так сердце бьется,Вся грудь в кровавых пятнах, я вся горю огнем…Так что ж это такое? Неужто Збурэтор?..[19]

Все может быть! Возможно, что это настоящий Збурэтор, домнишоара! — выдержав маленькую паузу, сказал доктор.

Амелика, казалось, не поняла ни стихов, ни скрытого намека.

— Бедная птичка! Разожмите кулак, разожмите скорей, а то она задохнется! — нетерпеливо потребовала девушка.

Стихи не попали в цель. Молодые люди разошлись в разные стороны. Взгляды их так и не встретились. Между ними ничего не возникло.

На следующий день соловей умер. Девушка уже смелее подошла к доктору, принеся ему на ладони птичку.

Они стояли рядом и смотрели на соловья. Вдруг доктора осенила мысль.

— А что, если мы посмотрим, отчего она умерла? — предложил он.

— А это возможно? — заинтересовалась Амелика.

— Конечно возможно!

— Хочу посмотреть. Хочу сейчас же.

Чего не сделали стихи, сделал дух практицизма и любопытство Амелики.

Анатомический стол был сымпровизирован тут же, в саду. Птичку брюшком вверх гвоздиками прибили к доске. Несколько булавок заменили зажимы, а острая бритва послужила скальпелем. Выщипав перья на горлышке и грудке, доктор сделал надрез от клюва вниз. Внутренности были крохотные, нежные, готовые порваться от легчайшего прикосновения. Доктор указал на розовую трубочку, всю в серых колечках:

— Это трахея. Через нее дышат, — пояснил он.

Амелика никогда не видела ничего подобного. В пансионе их мало чему учили, а таблиц, что были развешаны по стенам, она как бы и вовсе не замечала. Ей было неинтересно, она и не смотрела. Если даже она их и припомнила, то картинки показались ей слишком большими и не так раскрашенными. Амелика была совсем лишена воображения и не могла, призвав его на помощь, сопоставить картинку и то, что сейчас было у нее перед глазами — крохотные внутренности, уложенные с определенным смыслом и согласно особым законам. Амелика затаила дыхание, ее поразила и форма, и цвет, и хрупкость этого организма, но больше всего уверенность, с какой во всем этом разбирался доктор.

— Посмотрите, это сердце! А это легкие! — пояснял Сынту, извлекая из птички различные органы и прикрепляя их булавками к доске.

Каждый жест, каждое слово доктора вызывали у Амелики восхищение. Она молчала и только поглядывала то на соловья, то на доктора, который, склонившись, продолжал операцию. Молодые люди коснулись друг друга лбами именно в тот момент, когда к ним подошла кукоана Мица.

— Господи, доктор, что это вы делаете? — улыбаясь, обратилась она к Сынту, глядя, как его ловкие пальцы осторожно и привычно делают свое дело. — Вы что, хотите показать Амелике кишки? Она в этом ничего не понимает, она и на кухне их не видела, Играть на пианино и читать — это ее дело, но кур она никогда не потрошила!

Кукоана Мица с гордостью взглянула на свою дочь и хотела приласкать ее, но девушка отстранилась.

— Оставь нас, мама! — капризно произнесла она, придвигаясь к Матею Сынту.

Доктор выпрямился и улыбнулся, признательно взглянув на Амелику. Мать, уловив, что молодые люди занимаются чем-то не совсем понятным ей и что ее дочь именно таким, совершенно непредвиденным путем, возможно, добьется своего, пошла дальше, шутливо бросив через плечо:

— Вы бы, доктор, показали мне, что находится в утке! Я бы посмотрела, какая птица живучей!

Лекция по анатомии возбудила любознательность Амелики. Теперь каждый день доктор должен был рисовать и объяснять ей, что находится внутри человека. За этим последовали объяснения, как функционируют различные органы, какая между ними связь. Слушая теоретические рассуждения, Амелика уже не была столь внимательной: ей становилось скучно, она уставала. Ее ум, не привыкший следить за последовательностью пояснений, вскоре отказывался что-либо воспринимать. Если она и усваивала что-нибудь, усваивала твердо, но всегда понемногу. Чуть позднее ее заинтересовала другая материя — болезни. Амелика запомнила, что скарлатина сопровождается болью в горле, головной болью и сыпью, что при тифе бывает высокая температура и почему при порезе вены нужно перевязывать выше раны. Свои познания она по мере возможности применяла на слугах. Кукоана Мица только поражалась тем переменам, которые происходили с Амеликой: девушка вдруг стала заниматься науками, которые раньше ее нисколько не привлекали. Кукоана Мица с восторгом рассказывала об этом мужу, на что Урматеку отвечал так, будто все это предвидел заранее:

— Ну, что я могу сказать? Умнейший молодой человек! Лишь бы дело на этом не кончилось! — добавлял он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Крестный отец
Крестный отец

«Крестный отец» давно стал культовой книгой. Пьюзо увлекательно и достоверно описал жизнь одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне, дав читателю редкую возможность без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии.Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.Клан Корлеоне – могущественнейший во всей Америке. Для общества они торговцы маслом, а на деле сфера их влияния куда больше. Единственное, чем не хочет марать руки дон Корлеоне, – наркотики. Его отказ сильно задевает остальные семьи. Такое стареющему дону простить не могут. Начинается длительная война между кланами. Еще живо понятие родовой мести, поэтому остановить бойню можно лишь пойдя на рискованный шаг. До перемирия доживут не многие, но даже это не сможет гарантировать им возмездие от старых грехов…«Благодаря блестящей экранизации Фрэнсиса Копполы эта история получила культовый статус и миллионы поклонников, которые продолжают перечитывать этот роман». – Library Journal«Вы не сможете оторваться от этой книги». – New York Magazine

Марио Пьюзо

Классическая проза ХX века
И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века