Читаем Конец времен: Православное учение полностью

Василий Великий

Беседа на 7 Пс. = Беседа на 7‑й Псалом: Homilia in Psalmum VII. PG 29, 227–249.

Толкование на Ис. = Толкование на книгу пророка Исаии: Commentarius in Isaiam prophetam. PG 30, 117–665.

Русский перевод: Творения = Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской. Ч. 1–7. М., 1993 р.

Григорий Богослов Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского. Ч. 1–6. М., 1843–1848.

Григорий Нисский

Большое огласительное слово: Otario catechetica magna. PG 44, 9—105; The Catechetical Oration of Gregory of Nyssa . Ed. J. H. Strawley. Cambridge, 1903.

На Святую Пасху = На Святую Пасху и о тридневном сроке празднования Воскресения Христова: In sanctum Pascha et de triduano festo Resurrectionis Christi Orationes quinque. PG 46, 600–693.

О душе и воскресении: De anima et resurrectione. PG 46, 11—160.

О жизни Моисея: Gregorii Nysseni Opera VII, I: De vita Moysis. Ed. H. Musurillo. Leiden, 1964.

О младенцах = О младенцах, преждевременно похищаемых смертью: De infantibus qui praemature abripiuntur. PG 46, 161–192.

Об устроении человека: De hominis opificio. PG 44, 123–256.

Русский перевод: Восточные отцы IV века = Восточные отцы и учители Церкви IV века: Антология/Сост., биографические и библиографические статьи иером. Илариона (Алфеева). М., 1996. Т. 2. С. 77—403. Творения = Творения иже во святых отца нашего Григория Нисского. Ч. 1–8. М., 1861–1871.

Диадох Фотикийский

Слово подвижническое; Слово на Вознесение: Diadoque de Photicé . Œuvres spirituelles. Ed. E. des Places. SC 5‑bis. 1955.

Русский перевод: Добротолюбие. Т. 3. С. 8—74.

Ефрем Сирин Творения. Ч. 1–8. Сергиев Посад, 1900.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука
Русские обители Афона и Элладская Церковь в XX веке
Русские обители Афона и Элладская Церковь в XX веке

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории русских обителей Афона в XX в., главным образом в 1910–40-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории русского Афона, когда в его обителях, несмотря на тяжелое материальное положение и постепенное сокращение числа иноков, велась активная духовная жизнь, проживали многие известные русские подвижники благочестия и церковные деятели. В работе также освещена история Элладской Православной Церкви в 1917–1940-х гг., так как без нее трудно понять ситуацию, в которой находились в тот период русские обители Святой Горы. Книга предназначена для историков, священнослужителей, паломников и всех интересующихся историей Русской Православной Церкви. Фотографии 6-9, 12-13, 20-21, 23-28 – А.А. Китаева; 46 – М.Г. Талалая.

Михаил Витальевич Шкаровский

Религиоведение