Читаем Конец времен: Православное учение полностью

Иоанн Дамаскин

Точное изложение = Точное изложение православной веры: Die Schriften des Johannes von Damaskos II: Expositio fidei. Ed. B. Kotter. PTS 12. Berlin, 1973.

Русский перевод: Преподобный Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры/Пер. А. Бронзова. СПб., 1894.

Иоанн Златоуст

Беседа о воскресении мертвых: Homilia de resurrectione mortuorum. PG 49, 417–432.

Беседы на 1 Кор = Беседы на Первое Послание к Коринфянам: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , In divi Pauli Epistolam ad Corinthios priorem Homiliae XLIV. Ed. F. Field. Oxford, 1847.

Беседы на 2 Фес = Беседы на Второе Послание к Фессалоникийцам: In Epistolam secundam ad Thessalonicenses Commentarius. PG 62, 467–500.

Беседы на Евр = Беседы на Послание к Евреям: Enarratio in Epistolam ad Hebraeus. PG 63, 9—236.

Беседы на Ин = Беседы на Евангелие от Иоанна: In Iohannem homiliae 1—88. PG 59, 23—482.

Беседы на Рим = Беседы на Послание к Римлянам: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , In divi Pauli Epistolam ad Romanos Homiliae XXXIII. Ed. F. Field. Oxford, 1849.

О наслаждении будущими благами: De futurae vitae deliciis. PG 51, 347–354.

Толкование на Мф = Толкование на святого Матфея-Евангелиста: Sancti patris nostri Ioannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani , Homiliae in Matthaeum. Ed. F. Field. T.I–III. Canterbury, 1839.

Русский перевод: Творения = Творения иже во святых отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Изд. 2‑е. Т. 1—12. СПб., 1899–1906.

Иоанн Лествичник

Лествица: Scala paradisi (et Liber ad pastorem). PG 88, 631—1210.

Русский перевод: Преподобного отца нашего Иоанна, игумена Синайской горы, Лествица. Сергиев Посад, 1908.

Ипполит Римский

О Христе и антихристе: Demonstratio de Christo et Antichristo. PG 10, 725–793.

Русский перевод: Отцы и учители Церкви III века: Антология/Сост., биограф. и библиограф. ст. иером. Илариона (Алфеева). М., 1996. Т. 2. С. 219–242.

Ириней Лионский

Против ересей: Irénée de Lyon . Contre les hérésies I–V. Ed. A. Rousseau, L. Doutreleau, B. Hemmerdinger et Ch. Mercier. SC 263–264 (I); 293–294 (II); 210–211 (III); 100 (IV), 152–153 (V). Paris, 1965–1979.

Русский перевод: Священномученик Ириней Лионский. Творения. М., 1996.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука
Русские обители Афона и Элладская Церковь в XX веке
Русские обители Афона и Элладская Церковь в XX веке

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории русских обителей Афона в XX в., главным образом в 1910–40-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории русского Афона, когда в его обителях, несмотря на тяжелое материальное положение и постепенное сокращение числа иноков, велась активная духовная жизнь, проживали многие известные русские подвижники благочестия и церковные деятели. В работе также освещена история Элладской Православной Церкви в 1917–1940-х гг., так как без нее трудно понять ситуацию, в которой находились в тот период русские обители Святой Горы. Книга предназначена для историков, священнослужителей, паломников и всех интересующихся историей Русской Православной Церкви. Фотографии 6-9, 12-13, 20-21, 23-28 – А.А. Китаева; 46 – М.Г. Талалая.

Михаил Витальевич Шкаровский

Религиоведение