Читаем Конкурент мой (СИ) полностью

- Войдите, мастер Сангре! – уверенный спокойный голос Вольфберга меня порадовал, разговаривать со следователями в компании только враждебно настроенного ко мне Магистра Лонграна было не самой лучшей идеей.

- Добрый день, господа. Меня вызвал сюда Магистр Вольфберг.

- Мастер Сангре, я полагаю? – крупный широкоплечий мужчина с непривычной для такого здоровяка бесшумной ловкостью шагнул вперёд, остановившись за моим левым плечом – недостаточно близко, чтобы касаться тела, но всё же вторгаясь в личное пространство. Я позволил едва заметной насмешливой улыбке скривить мои губы, но развернулся и поклонился как равный равному, по всем правилам магических обычаев:

- Совершенно верно, офицер… простите, не имею чести знать, с кем имею дело.

- Командир подразделения по устранению конфликтов между магами и магглами Итальянского Аврората Себастьян Фиорини. Это на вашу виллу было совершено нападение отрядом неизвестных магглов?

- Неизвестных? Странно. Я полагал, что это был отряд боевиков инквизиции, – знаем мы этот психологический ход, в моём голосе не было возмущения, а только вежливое любопытство.

- Что заставляет вас так думать?

- Медальоны с символами этой организации, висевшие на шеях убитых мною боевиков, – начина-ается, сейчас этот бульдог будет ловить меня на несоответствиях. Интересно насколько он посвящён в расследования Шеклболта и Штрауба?

- Тех самых боевиков, которых вы ухитрились уничтожить в одиночку? Сорок семь человек. Не поделитесь секретом, как вам это удалось сделать без применения магии?

- На эти вопросы я уже отвечал, – не посвящён, это неприятно. Но ничего, я не обязан перед ним отчитываться.

- И кому же?

- Шефу Британского Аврората Кингсли Шеклболту. Если вас интересуют подробности того дела, вы можете спросить у него, – ага, так он и выложит тебе всё на блюдечке с золотой каёмочкой. – Насколько мне известно, меня пригласили сюда в связи с пропажей мастера Кадавейра?

- Того самого, которого вы обвинили в организации нападения на ваш дом и сотрудничестве с инквизицией, – здоровяк картинно развёл руками, его лицо дружелюбно улыбалось, но глаза выцеливали меня, словно два пистолетных дула. Он хотел сказать что-то ещё, но тут встрял раскрасневшийся от возмущения Магистр Лонгран и заверещал:

- Вот именно! Обвинил! Что за инсинуации?! Наговор на уважаемого члена Гильдии! Да даже если у вас, мастер Сангре, и были претензии к мастеру Кадавейру, вы должны были прийти с ними ко мне, а не выносить склоки за пределы Гильдии!

- Боюсь, ваш протеже сам вынес их на суд общественности, – я решил немного «приоткрыть карты». В конце концов, верхушка нашего цеха и так была в курсе, что я владею Легиллименцией:

- Я проверил память дознавателя инквизиции, который возглавлял отряд, они контактировали с Кадавейром ТРИ ГОДА. И среди прочих услуг, которые оказал нашим старинным врагам ваш ученик, была работа над зельем, способным порабощать разум волшебника не хуже «Империо».

- Доказательства?!

- Думаю, в Британском и Немецком Авроратах хранятся записи допросов отца Винченцо, возглавлявшего отряд.

- Это – маггл, с его воспоминаниями могли поработать… В том числе и вы, мастер Сангре!

- Сразу видно, господин Магистр, что вы плохо разбираетесь в Легиллименции. Воспоминания можно стереть, но внедрение ложной памяти ВСЕГДА оставляет следы.

- Но…

- Я не намерен продолжать этот пустой разговор. Всё, что знал, я уже рассказал Шефу Шеклболту лично. Если вас интересует, не известно ли мне, где может скрываться Кадавейр, то, боюсь, я не смогу достаточно полно ответить на этот вопрос. Этот человек никогда не входил в категорию моих друзей и даже к приятелям не имел никакого отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги