Читаем Конкуренты (ЛП) полностью

Мы обсудили еще несколько важных деталей, вроде того, как поступить с работником, который, по мнению Луиса, воровал маленькие суммы денег. Также поговорили о важных вакансиях, две из которых – помощники менеджера. Сегодня днем еще приезжала группа бухгалтеров и юристов для проверки «Графини», чтобы моя семья смогла без проблем скупить пакет миноритарного акционера, как только появится возможность.

Без споров мы с Уэстоном сразу определились, в какие комнаты распределим наши команды. Затем мы выдвинули несколько встречных предложений по поводу профсоюза. Проще говоря, это было очень продуктивное утро.

– Ну, что же, – я собрала все раскиданные бумажки в один файл и сложила в стопку, – это была отличная встреча. Я поговорю с Луисом, чтобы выделил мне где-нибудь тут кабинет. Я так понимаю, мы увидимся наверху, когда придет мой подрядчик?

– Не хочешь занять этот офис? – спросил Уэстон.

Я встала.

– Выглядит так, будто это уже твой офис. Я найду другое место, это не проблема.

Уэстон выглядел так, словно собирался пощупать мой лоб, чтобы определить: не брежу ли я из-за высокой температуры.

 Похоже, я достаточно заморочила ему голову для одного утра.  На этом моя работа здесь закончена.

– Увидимся в два?

– Да, но я могу немного опоздать. Увидимся там.

Теперь уже я стала подозрительной.

– У тебя есть еще какие-то планы?

Уэстон встал и прошелся обратно к своему столу, избегая смотреть мне в глаза.

– У меня встреча. Но я приду сразу после нее.

– Встреча? Какая еще встреча?

– А это не твое дело. Я вернусь, как только закончу.

Я не смогла скрыть, насколько его ответ задел меня, поэтому просто вышла из офиса. Я рассказала ему все, открыла свои карты, а у этого придурка есть еще какие-то секреты от меня.

Видимо, быть дружелюбной с ним будет не так-то и просто.

_______________________

Сэм Болтон занимался строительством в Нью-Йорке для моей семьи еще когда я была ребенком, но я не знала, что теперь вмести с ним работал сын.

Трэвис, сын Сэма, представился и пожал мне руку. Он был красив, и больше выглядит как белый воротничок, нежели как тот, кто работает руками.

– Приятно познакомиться, – сказал он. – Не знал, что у Уилльяма есть дочь.

Трэвис не хотел задеть меня этими словами, но все-таки было неприятно.

– Это потому что он все еще надеется, что я надену фартук и проведу всю жизнь дома, готовя для мужа, пришедшего с работы, - прямо как должна делать любая женщина.

Трэвис улыбнулся.

– Надеюсь, не обижу, если скажу, что встречался со Спенсером, вашим братом, и, кажется, фартуки шьют и на его размер.

«А мне нравится этот симпатяга».

– Сводный брат, прошу заметить. И я уверена, что он, случись такое, спалил бы всю кухню.

Если мне не показалось, то Трэвис посмотрел на меня тем взглядом. Ну, знаете, взглядом, которым смотришь на кого-то, кто тебя заинтересовал. С этакой искоркой в глазах. Тем не менее, он был настоящим джентльменом и вел себя прилично, пока я показывала ему фронт работ. Трэвис пришел пораньше на несколько минут, поэтому его отец присоединился к нам позднее. Я также пригласила на встречу Лен, главу обслуживания отеля, и он просветил нас о том, какие планы уже были реализованы, а какие еще предстоит сделать.

– Что произошло с подрядчиком? – спросил Трэвис.

– Всплыли несколько неприятных моментов после проверки, – ответил Лен. – Мисс Копланд не устраивали частые задержки в строительстве, поэтому она уволила подрядчика с намерением нанять нового. Как-то она сказала, что уже нашла его и даже заплатила залог, но работа стоит до сих пор.

«Отлично. Нужно разузнать о возможном подрядчике, которому заплатили, и почему он не начал работу».

– Все было остановлено где-то четырнадцать месяцев назад, как раз, когда здоровье мисс Копланд стало оставлять желать лучшего.

– И сколько времени у нас на то, чтобы закончить работу? – спросил Сэм Болтон.

– Три месяца, – я ответила.

Трэвис не смог скрыть удивления, в то время как его отец глубоко выдохнул и покачал головой.

– Нам нужны люди для круглосуточной работы. Это значит доплата за ночные смены, два сменных мастера, работающих сверхурочно по двенадцать часов, и всевозможные дополнительные льготы, которые потребует профсоюз.

– Но работу в такие сроки возможно выполнить? – я уточнила. – У нас здесь назначено важное мероприятие через три месяца и не хотелось бы его отменять.

Сэм осмотрелся и потер подбородок.

– Все возможно. Но врать не буду, мне не нравятся такие условия. Я всегда работаю по-честному. Часто многое зависит от субподрядчиков, и вот тут что-то может пойти не так, – он кивнул. – Но да, с дополнительными оплатами, я думаю, работу можно закончить за три месяца. Нам сейчас же надо в строительный отдел, посмотрим, что не понравилось прошлой проверке, а также мы заберем чертежи с собой. Но шанс того стоит.

– Сколько времени вам нужно для оценки работы?

– Несколько дней.

Я вздохнула.

– Хорошо, давайте так и договоримся.

Перейти на страницу:

Похожие книги