Читаем Конкуренты (ЛП) полностью

Уэстон вовсе не немного опоздал, а пришел только к концу встречи. Но я все же смогла сдержаться и улыбалась, пока представляла мужчин друг другу. Он и Сэм начали обсуждать общих знакомых и их работы. Я сказала Лену, что он может идти, и осталась наедине с Трэвисом.

– Я слышу легкий британский акцент? – спросил он.

Я прожила в Лондоне всего шесть лет, и не знала, что за это время у меня появился акцент, но Трэвис не первый человек, кто спрашивает меня об этом.

– Ты очень внимателен, – я улыбнулась. – Я родилась и выросла в Нью-Йорке, но последние несколько лет жила в Лондоне. Похоже, я хорошо вжилась в окружение.

– Что привело тебя в Лондон?

– Моя работа. У нас там сеть отелей, а мне и моему отцу проще, когда мы находимся на разных континентах друг от друга.

Он улыбнулся.

– Что заставило тебя вернуться?

– Этот отель. К тому же, время было подходящее. Я хотела перемен.

Трэвис кивнул.

– И не тех, что связаны с фартуком, как я понимаю?

– Точно не тех, – рассмеялась я.

Боковым зрением я заметила, как Уэстон смотрит на нас уже второй или третий раз за последние пять минут. Он точно следил за нашим разговором.

После того, как Болтоны ушли, Уэстон покачал головой.

– Эти двое точно не подходят для этой работы.

– Что? Это почему же? Они сказали, что предоставят смету через несколько дней и им подходят наши сумасшедшие дедлайны. Моя семья уже много раз с ними работала. На них можно положиться. Есть вариант получше?

– Мне не понравилось их настроение.

– Настроение? И какое же у них настроение?

– Не знаю. Которому доверять нельзя.

– Какая глупость!

– Они могут подать заявку на выполнение этой работы, но я вряд ли проголосую за них.

Я подбоченилась.

– И кто, по-твоему, лучше подходит для этой работы? Дай угадаю: один из твоих подрядчиков?

Уэстон пожал плечами.

– Не вижу проблемы в том, что у меня подрядчики лучше.

– Лучше? Откуда ты знаешь, кто из них лучше?

– Может быть, если бы ты больше уделяла внимания самой работе и окружению, нежели сыну подрядчика, то была бы того же мнения.

Я округлила глаза.

– Ты, должно быть, шутишь!

– Похоть слепа, – он развел плечами.

– Вот уж точно! Иначе я бы не спала с тобой!

Глаза Уэстона потемнели, зрачки расширились настолько, что стали закрывать голубизну радужек. Я чувствовала, как закипаю от гнева, а еще чувствовала… бабочек в животе.

«О, Боже, только не это!» - мысленно взмолилась я, но было уже поздно: на лбу у меня выступил холодный пот, а тело загорелось, будто рождественская елка.

«Что за черт? Я серьезно: только не опять».

Пока мои мысли занимала реакция моего тела, Уэстом таращился на мою грудь, и соски, будь они неладны, начали набухать и приветствовали этого придурка прямо через блузку. Я скрестила руки на груди, но уже было поздно. Я подняла свои глаза и увидела широкую наглую усмешку на лице Уэстона.

Сделав глубокий вздох, я закрыла глаза и посчитала до десяти. Когда я их открыла, Уэстон все еще стоял передо мной со своей наглой улыбочкой, но его брови были сведены, а на лбу выступили морщины.

– Если ты надеялась, что я просто исчезну, то мне жаль тебя расстраивать, – сказал он.

«Я знаю, что настолько мне не повезет», – подумала я про себя, но вслух это не сказала, а одарила Уэстона блестящей улыбкой.

Вернее, я старалась сделать ее блестящей, но взгляд Уэстона говорил, что я скорее улыбалась как Джокер.

«Да и черт с ним!»

– Зачем тебе исчезать? Ты мне так помогаешь. Я с удовольствием встречусь с твоим подрядчиком, – процедила я сквозь зубы.

Я не была уверена, что продержусь еще хоть немного с ним в одном помещении, поэтому развернулась на каблуках и пошла прямо к двери.

– Приятно тебе провести день, Уэстон, – сказала я, не оборачиваясь.

– Непременно, – крикнул он мне вслед. – Увидимся на ужине, Фифи.

Глава 8

София

Я специально пришла в ресторан Le Maison на пятнадцать минут позднее.

Уэстон привстал, когда я подошла к столу.

­– Я уж подумал, ты не придешь.

Я села на свое место и положила салфетку на колени.

– Сказала, что приду, значит приду. Почему мы не могли заказать столик в одном из ресторанов «Графини»?

– По вечерам тут танцы. Решил, тебе понравится тесно прижаться ко мне на глазах у всех. Когда мы наедине, тебе же это нравится.

– Я с тобой танцевать не буду.

Мой отказ заставил Уэстона улыбнуться так, будто я ему подарила миллион долларов. У него была фантастическая улыбка, и это ужасно раздражало. Но сегодня вечером я собираюсь держать себя в руках.

Официант предложил нам меню вин. Я начала рассматривать варианты, но потом решила, что лучше вместо калорийного вина выберу что-нибудь диетическое и вернула меню.

– Мне, пожалуйста, водку с клюквенным соком и лаймом. Если есть низкокалорийный вариант, будет вообще отлично.

– Простите, есть только обычный. Будете?

– Да, конечно. Спасибо.

Официант обратился к Уэстону.

– А вам, сэр?

– Мне диетическую колу, пожалуйста.

Уэстоне опять отказался от алкоголя, уже в третий раз. Я хотела спросить его об этом, но потом поняла - это привлечет внимание к тому, что я выпиваю по вечерам, и промолчала.

Когда официант ушел, Уэстон пробежался по мне глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги