Читаем Конкуренты (ЛП) полностью

— Вообще-то, я немного знаю о том, как проводят Рождество в «Графине». Это, кстати, связано с нашими семьями. Когда я изучала историю отеля, наткнулась на старые фотографии огромной новогодней елки прямо в лобби. Потом я прочитала несколько сотен отзывов от постелей, которые приезжали в «Графиню» в декабре, и часто натыкалась на недовольные, что нет рождественский украшений и уж тем более елки. Я спросила Луиса об этом и оказалось, что когда наши дедушки еще были в хороших отношениях, была традиция наряжать отель на праздники. Они вдвоем шли в лес и выбирали самое большое дерево, которое только могли найти. А елку украшали втроем с мисс Коупленд. После событий 1962-го года они разошлись, и традиция прекратилась. Грэйс особенно нравилось елка в лобби, но декорации приносили болезненные воспоминания о прошлом, поэтому на праздники отель перестали украшать. Она винила себя в том, что наши дедушки разругались, и надеялась, что когда-нибудь они помирятся и смогут вернуть эту традицию.

— Серьезно?

Я кивнула.

— Ага. В этом отеле не празднуют Рождество уже не один десяток лет.

Уэстон какое-то время молчал и все также продолжал смотреть на фасад отеля.

— Думаю, у меня есть что-то общее с Грэйс.

— Ты о чем?

— Я не покупал елку и тем более не тратил время на декорации со смерти Кэролайн. Когда мы были детьми, мы могли часами украшать дом. Повзрослев, она заставляла меня приезжать к ней второго ноября, на ее день рождения и тратить целый день на украшения. Она специально звала меня на свое день рождения, чтобы я не мог отказать ей.

Я улыбнулась.

— Мне нравится то, как вы были близки. Я помню еще со школы, что вы всегда шли вместе домой и смеялись. Из-за вас я хотела себе брата или сестру.

Уэстон посмотрел на меня с теплой улыбкой.

— Тебе Спенсера мало?

Я засмеялась.

— Предостаточно. Мы не были близки. А учитывая обстоятельства, у меня не было шанса нормально с ним познакомиться.

Уэстон задумался о чем-то на минуту.

— Тебе станет легче, если я расскажу грязный секрет твоего брата?

— Легче не станет, но лишним точно не будет.

Он улыбнулся и наклонился немного вперед, хотя вокруг никого не было.

— Твой сводный братец помолвлен с милый южанкой и об этом объявил ее отец-пастор в The New York Times, так вот, он спит со стриптизершей из Вегаса, хорошо известной в узких кругах доминатрикс.

Мои глаза расширились от удивления.

— Еще на том обеде я поняла, что у тебя что-то есть на Спенсера.

— Они развлекаются в маленьком казино-отеле за пределами города. Наверное, чтобы о них никто не узнал. Не думаю, что Спенс в курсе, что я предпочитаю держать тузы в рукаве. Я видел их вместе собственными глазами. Потом поспрашивал по округе. Они давно уже этим занимаются.

Я покачала головой.

— Яблоко от яблони, что скажешь.

Раз Уэстон поделился со мной такой тайной, я могу отплатить ему тем же.

— Хочешь узнать что-то, чего не знают очень многие?

Уэстон улыбнулся.

— Конечно.

— Разница между мной и Спенсером лишь в полгода. Он был на класс ниже в школе, поэтому никто не обращал внимания. Мой уважаемый отец обрюхатил и свою жену, и любовницу в одно время.

Уэстон покачал головой.

— Мне никогда не нравился твой отец. Еще когда мы были детьми. А вот твой дедушка всегда казался классным.

Я вздохнула.

— Да, дедушка особенный. Я редко вижусь с ним с тех пор, как он переехал во Флориду. Когда отец ушел от мамы, дедушка очень поддерживал нас. Он всегда приходил на мои школьные мероприятия и матчи по теннису. Несколько дней в неделю я после школы ходила на его работу в отели. Даже тогда я видела разницу в отношении людей к моему дедушке и отцу. Работники очень уважали дедушку, думаю, также, как в «Графине» любили Грэйс. В то время как моего отца больше боялись, чем уважали.

— Думаю, в каждой семье не без урода.

Я кивнула.

— Это точно, — и тут я поняла, что как-то слишком раскрылась Уэстону, больше, чем он того заслуживает, — и кто в твоей семье урод?

Уэстон положил руки в карманы и посмотрел в пол.

— Я.

Я почти рассмеялась.

— Ты? Да ты же Локвудский принц.

Он потер подбородок.

— Хочешь узнать секрет Локвудов?

Я улыбнулась.

— Конечно.

— Я никогда не был Локвудским принцем. Я был пушечным мясом.

Улыбка сошла с моего лица.

— Что ты этим хочешь сказать?

Уэстон покачал головой.

— Ничего, забудь, — он остановился, а потом кивнул на дверь. — Ты иди, а мне еще надо поработать в офисе. Увидимся утром.

— Да, конечно… Спокойной ночи.

Глава 9

София

Утро выдалось непростым. Мы с Уэстоном встретились с двумя подрядчиками, после чего я пошла в конференц-зал, где уже находились наши юристы и бухгалтера.

Улыбка сползла с моего лица, когда я увидела во главе стола отца. Я даже не знала, что он снова приехал… Хотя, может, он и не уезжал.

— Я думала, ты вернулся во Флориду.

Отец строго взглянул на меня.

— Очевидно, здесь я нужнее.

— Да? — я скрестила на груди руки. — Тебя кто-то просил об этом?

Только сейчас я обратила внимание, что в комнате было очень много мужчин, которые переводили взгляд с меня на отца, наблюдая за нашей словесной перепалкой.

Я кивнула на дверь.

— Может поговорим снаружи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену