Читаем Конные варвары полностью

Не нужно было быть техническим гением, чтобы сообразить, для чего предназначался этот механизм. Язон повернулся к Темучину и с трудом придал своему лицу спокойное выражение.

— Это механизм, при помощи которого мы спустимся вниз?

Вождь, казалось, был также поражён этой машиной, как и Язон.

— Да. Кажется это опасно, но у нас нет выбора. Племя, которое построило и использовало это — ветвь клана Горностаев — клянётся, что они очень часто пользовались им для спуска в низины. Они рассказывали множество сказок, и у них есть дерево и порох для подтверждения этих сказок. Оставшиеся в живых люди этого племени тут, они будут управлять этой штукой. Если же что-нибудь случится, их убьют. Мы спустимся первыми.

— Нам это не поможет, если действительно что-то случится.

— Человек рождается, чтобы умереть, а жизнь состоит в ежедневном откладывании неизбежности.

Язон не нашёл, что ответить на это. Он взглянул наверх, услышав крики боли; группу мужчин и женщин воины Темучина гнали с холма к лебёдке.

— Становитесь, и пусть начинают работу, — приказал Темучин и солдаты немедленно окружили механизм. — Следите за ними внимательно, если будет предательство или ошибки — убейте их!

Подбодрённые таким образом, люди племени Горностая приступили к работе. Казалось, они хорошо знали, что нужно делать. Несколько человек взялись вертеть ручку, в то время, как остальные регулировали предохранители. Один из них даже взобрался по раме к выступающему над обрывом краю, чтобы смазать колесо блока.

— Я пойду первым, — сказал Темучин, обвязывая вокруг себя прочную кожаную полосу.

— Надеюсь верёвка достаточно длинная, — сказал Язон и тут же пожалел об этом, встретившись взглядом с Темучином.

— Отправив вниз моего морона, ты спустишься затем сам. Следи, чтобы ему завязали глаза, иначе он взбесится. После тебя спустят твоего морона, и так далее. Моронов будут приводить на край обрыва по одному, чтобы остальные не видели, что с ними происходит. — Он повернулся к офицеру. — Ты слышал мои приказания?

Люди племени Горностая, выкрикивая в унисон, начали поворачивать рукоять, верёвка стала наматываться на барабан. Напряжение передалось кожаной упряжи и Темучин поднялся в воздух. Он поудобнее ухватился за верёвку и повис над обрывом, медленно раскачиваясь. Движение барабана переключили на обратно, верёвка начала разматываться, и вождь исчез из вида.

Язон подошёл к краю и смотрел, как уменьшается фигура вождя и постепенно исчезает среди облаков. Обломок скалы пошатнулся под его ногами и Язон быстро отступил от края.

Через каждые сто метров вращение барабана замедлялось, люди работали осторожно: через барабан проходило утолщение в месте, где соединялись две верёвки. Осторожность соблюдалась, пока утолщение не проходило через шкив, затем скорость вращения становилась нормальной. Люди у рукояти менялись непрерывно и движение верёвки не прекращалось.

— Что это за верёвка? — Спросил Язон у старика, присматривающего за работами.

Седовласый старик из племени Горностая, единственный зуб которого жёлтым клыком выступал изо рта, ответил:

— Это растение с длинным стеблем. Мы называем его «ментри»…

— Виноградная лоза, — предположил Язон.

— Да. Виноградная лоза. Его очень трудно найти. Растёт внизу, под обрывом. Хорошо растягивается и очень прочное.

— Могло быть и хуже, — сказал Язон и поймал старика за руку, когда верёвка вдруг вздрогнула и начала подпрыгивать вверх и вниз. Тот сморщился от боли и поторопился объяснить. — Всё в порядке. Это означает, что спуск окончен, верёвка освободилась от груза и продолжает спускаться. Подымайте! — Скомандовал он людям у рукоятки.

Язон ослабил хватку, и старик быстро отошёл, растирая руку. Его слова были справедливы: когда Темучин достиг низины, внезапное уменьшение груза заставило верёвку колебаться, хотя и не очень сильно. Вес человека был лишь малой частью от веса верёвки.

— Опускайте морона, — приказал Язон, когда над краем обрыва показался конец верёвки с кожаной упряжью. Привели животное, оно опасливо посматривало на край обрыва своими маленькими глазками. Люди племени Горностая прочно закрепили на нём кожаную упряжь, затем завязали ему глаза. Морон терпеливо стоял, пока прикрепляли крюк, когда он почувствовал, что земля исчезла из под его ног, он начал биться, его когти оставляли глубокие борозды на земле. Но у людей племени Горностая был немалый опыт в таких делах. Человек, с которым разговаривал Язон, взял в руки кувалду с длинной рукоятью и ударил морона по голове над глазами. Животное расслабилось, его подняли и подвесили над обрывом. Его трудно убить, но удар должен быть не очень сильным и не очень слабым, иначе он может очнуться во время спуска и оборвать верёвку.

— Хороший удар, — похвалил Язон, надеясь, что Темучин отошёл от места спуска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир смерти

Неукротимая планета
Неукротимая планета

Каково это – быть колонистом и биться за выживание со всей планетой сразу? Планета Пирр не оставляет поселенцам ни малейшего шанса, набрасываясь на них из-за каждого угла и подстерегая за каждым поворотом множеством смертельно опасных для человека существ. По мере того, как люди учатся бороться с враждебными формами жизни, число этих форм начинает стремительно расти, и вскоре создается впечатление, что все живое на планете скрежещет клыками, брызжет ядом или лязгает оружием друг против друга. И кто бы мог предположить, что победу в этом затянувшемся поединке могут принести только дружба и милосердие...Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.

Гарри Гаррисон

Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература