Читаем Конрад. Путь кобры полностью

Сиганул на ближайшее дерево и помчался на зов зверя. Очень быстро с ним поравнялся Грегер, смерил презрительным взглядом и постарался двигаться так, чтобы быть на какой-то шаг впереди, но не упускать подчинённого из виду, ибо направление знает только он. Конрад украдкой ухмыльнулся. Бедолага.

Минуты через две они увидели в чаще ягуара и спрыгнули на землю. И моментально уклонились от пущенных в них метательных ножей.

- Спокойно! - выставил перед собой руки Грегер. - Содо, Лексо! Свои!

Напротив тениума в боевых позициях стояли двое мужчин с холодным оружием наготове, а за их спинами пятилась женщина. Все трое – черноволосые, со светло-карими, почти жёлтыми глазами и острыми скулами. Мужчины в практичной одежде для физической работы или боёв и нелегальных промыслов, оба достаточно крепкого телосложения, вроде Мортена, но Грегера по объёму мышц не догоняли. Один со шрамами на лице, серьгами в ушах и в брови и с волосами, заплетёнными в хвост. Распущенная шевелюра второго стекала по плечам.

Окинув взглядом стаю, они опустили оружия.

- Грегер? Давно мы не встречали своих, - не то чтобы миролюбиво, но и не враждебно проговорил тот, что с хвостом и шрамами.

- Что ты здесь делаешь? - нахмурился второй волак, с подозрением осматривая всех. - Смотрю, обзавёлся стаей? Здравствуй, Ингрид.

Девушка молча помахала рукой.

- Услышали о вас и решили отыскать, - первым ответил Конрад. Ягуар в это время преспокойно разлёгся под деревом.

- От кого это вы могли о нас услышать? - удивился волак со шрамами.

- От одного знакомого мага, Лексо. Он рассказал нам, что видел вас, - вышел вперёд Грегер, смело приближаясь к чужой стае. - Сейчас на волаков, как никогда, ведётся кровавая охота. Королевские войска рыщут по всему Андрокаду в поисках наших голов, и вам опасно находиться в такой близости от столицы. Мы предлагаем пойти с нами. У нас есть безопасное убежище на окраине королевства…

Тут из-за спин мужчин вышла молодая женщина лет двадцати пяти. Симпатичная, с длинными волосами, убранными в свободный низкий хвост, и с весьма измученным лицом. Глаза её были налиты кровью, а практичная одежда казалась мешковатой для женской фигуры.

- Чужое убежище нам ни к чему, каким бы безопасным оно ни было, - заявила она, останавливаясь против Грегера. - Мы возвращаемся в Кайергард. А то, что на нас ведётся охота… Спасибо, мы уже это поняли.

На последней фразе голос её потух. Девушка сомкнула веки, припухшие от слёз, тяжело вздохнула и вновь взглянула на Грегера.

- Этим утром наша стая была на два человека больше.

И повисла тишина.

Всё-таки они опоздали. Эта коронованная старуха уже дотянулась своими когтистыми лапами до их собратьев. Конрад совершенно не знал эту стаю и в глаза не видел двух погибших волаков, но почему-то всё внутри него сжалось и заныло, а вместе с тем вспыхнул неподдельный гнев и жажда справедливости. Или мести.

В затянувшемся молчании он обратил внимание, что несмотря на подавленность горюющей девушки, она посматривает на Ингрид вызывающе и почти враждебно. А что самое странное - их звёздная заноза отводит взгляд и старательно делает вид, что вообще не замечает чужую стаю. Что бы это, интересно, значило?

- Что ж… - шепнул Грегер и задумался. - Раз так, мы можем предложить вам сопровождение до Менгельберна. С нашими помощниками, - многозначительно глянул он на лежащего под деревом ягуара, - вы доберётесь в относительной безопасности.

- Помощниками? - недоумённо переспросил Содо. - У вас что, умное зверьё в услужении?

- Намного умнее, чем вы можете себе представить, - опередил вожака Конрад, не желая помалкивать в сторонке. Зато Ингрид незаметно отдалилась и теперь стояла одна, как неприкаянная. Девушка из чужой стаи продолжала коситься на неё с предостережением, а двое волаков – с мужским интересом.

- Мы ещё многое вам расскажем, - говорил тем временем Грегер. - Пока будем добираться до границы…

- Не надо за нас решать. Сначала мы это обсудим. Втроём… - перебила девушка, повернулась боком к вожаку и взглянула на оставшихся членов своей стаи.

И только сейчас Конрад увидел то, чего не замечал раньше. Мешковатой одежда на ней оказалась не зря - девушка была беременна и пыталась то ли скрыть, то ли обезопасить свой округлый живот.

- Да, конечно, - вежливо кивнул Грегер. Ни разу ещё Конрад не видел его таким учтивым.

Будущая мать и вожак одновременно повернулись друг к другу спинами и направились к своим стаям. Конрад, Грегер и Мортен подошли к Ингрид, а те трое отдалились на почтительное расстояние.

- Ты знаешь их? - на ходу осведомился у вожака Конрад.

- Содо и Лексо - да. Но я не видел их несколько лет. Не знал, что они обзавелись стаей.

- Вот зачем нам это нужно, а? - вклинился вечно недовольный Мортен.

- Во-первых, потому что мы, волаки, обязаны помогать друг другу, - наставительно сказал Грегер. - Без нас и наших тениумов у них мало шансов добраться до границы в целостности. Армия королевы не пощадит даже беременную девушку… Тем более её.

- Ну а во-вторых? - спросил Конрад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература