Читаем Консорт полностью

Сирена опустилась на пятки, ошеломленная. Кровь покрывала ее ладони. Кровь Эдрика. Много крови. Она ощущала ее, могла коснуться и попробовать вкус. Могла утонуть в ней. Могла плавать в ней. Могла наполнить ею свою душу. И не видеть больше, как ее магия заканчивается.

Жизненная сила.

Целая.

Полная.

Ее разум стал действовать. Он стучал о стены, проверяя, кто был дома.

— Войдите, — сказала она.

— Сирена! Сирена! — кричал кто — то над ней.

«Как я оказалась на полу?».

— Кто это? — проворковала она.

Все размывалось. Расплывалось по краям. Яркие краски сливались. Столько красок на потолке… Она пыталась коснуться их и рассмеялась, когда краска размазалась. Рисование пальцами. И все краски смешались.

— Что с ней такое?

— Что с ней произошло?

Голоса звучали так далеко.

Затерялись в красках и свете.

Она прикусила губу до крови. Не ощутила боль.

Она была будто в раю.

Или это был ад?

— Пусть Создательница благословит тебя, — прошептала она.

И ее охватила тьма.

* * *

Сирена оказалась в знакомом теле в незнакомом месте.

Она стояла на мосту с видом на большую реку, окруженную высокими зданиями. Она озиралась глазами великой Домины Серафины, но все казалось нечетким. Выцветшим. Словно было лишь наполовину здесь.

Серафина оглянулась, словно ждала кого — то на мосту. Сирена пыталась разглядеть лучше, но не получалось. Она не управляла. Она видела и ощущала то, что видела и ощущала Серафина.

Но, чем больше она озирала, тем сильнее Сирена понимала, что знала, где была. Канал под ее ногами, запах в воздухе, близко стоящие здания.

Элейзия.

Сердце Сирены сжалось от тоски по стране, где она почти стала принцессой. Но она не могла долго горевать. Земля вдруг пропала из — под ее ног.

Сирена пыталась ухватиться за что — нибудь, но не смогла. Там ничего не было. Никого не было.

Она оказалась в темном туннеле. Кромешная тьма. Она ничего не видела и не чувствовала. Но она была собой.

Она еще не бывала собой во сне.

Она робко сделала шаг вперед, потом назад.

«Где я? Как сюда попала? Что оторвало меня от Серафины?».

— Ау?

Сон ей не навредит.

Смех раздался во тьме, отражаясь от стен и ударяя ее по груди. Сирена отшатнулась и чуть не упала на пол. Она смогла удержаться на ногах.

Воздух дрожал вокруг нее. Это место ощущалось… неправильно. Казалось, по ее спине что — то ползло. Страх, адреналин и паника смешались и покалывали.

Сирена вдохнула и потянулась к магии, чтобы озарить комнату. Но, когда она стала искать на глубине, там ничего не было. Проблема была не в доступе к магии. Магии будто и не было.

Настоящий ужас охватил ее.

«Как может существовать место, где у меня нет магии?».

— Это не сработает тут, — женский голос зазвучал из тьма, разнесся эхом по комнате. — Ты не сможешь так сделать тут.

— Кто там? — осведомилась Сирена.

— Мы скоро встретимся.

— Что ты от меня хочешь? — Сирена попыталась шагнуть вперед, но застыла на месте. Ее руки были прикованы к бокам, она не могла пошевелиться.

А потом земля снова пропала.

— Нет! — завизжал голос, Сирена пропала.

* * *

Она снова оказалась на мосту в Элейзии. Все было еще хуже. Она не видела даже здания по краям, только мост, воду и красивого мужчину перед ней. Его глаза были темными, как полночь, и в них было сильное желание. Сирена его никогда не видела.

— Этого не может быть, — сказала Серафина. — Никогда.

— Но наша любовь сильнее твоей страны! Прошу, останься. Будь со мной! Как и была!

— Я не могу. Ты это знаешь. Ты знаешь, что мне суждено.

— Я знаю, для чего тебя используют, — сказал мужчина. — Но я люблю тебя и твою магию. Тебе не придется разрываться из — за меня.

— Джон, просто перестань! Бьерн — мой дом. Мой долг — Дома. Меня послали сюда обучиться у Мастеров, и я так сделала. Больше ты от меня просить не можешь.

— Я знаю, что есть кто — то еще, Сэра.

Серафина не вздрогнула, а выпрямилась.

— Что ты знаешь?

Сирена переживала из — за того, что мог сказать мужчина. У Серафины был другой любовник? Не только Виктор Дремилон?

Но она не успела услышать, ее тело пошевелилось.

* * *

Она опустилась на пол в темной комнате. Ее тело разрывалось надвое, словно ей требовалось время, чтобы соединить его по частям.

Она пыталась подняться на ноги, пошатнулась и опустилась на пол.

— Я бы так снова не делала, — раздался в комнате женский голос.

Все мерцало перед глазами, и она пыталась удержаться в сознании.

— К — кто ты? Что ты… от меня хочешь? — спросила Сирена, пытаясь сохранить власть. Рот ощущался так, словно она проглотила шарики ваты. — О — ответь!

— Правильно спросить: что ты от меня хочешь?

— Ничего! Я не знаю, кто или что ты, и почему я здесь.

— У тебя есть дар. Ты просто тратишь его.

— Какой дар? — охнула Сирена.

— Приходи, когда откроешь его. Ты поймешь, что делать.

Ее ноги проваливались в пол.

— Прошу! — закричала она. — Скажи мне хоть что — нибудь!

— Я в забытом месте. В месте пробуждения. Ты можешь меня найти…

* * *

Она снова оказалась на мосту. Она хотела кричать. Мужчина пропал. Она видела только ладони Серафины. Она смотрела на руки, словно в ужасе от содеянного. Но Сирена не знала, что она сделала. Или почему это было важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение [Линде]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика