Читаем Консорт полностью

Она хотела ответы. Она хотела знать, что происходит, и почему у нее были эти видения, и как они могли ей помочь. Потому что сейчас эти сны усложняли ее жизнь. Делали ее жизнь жалкой. С того момента, как они сказали ей найти Матильду и Веру в Элейзии, она ощущала только боль.

Она хотела, чтобы это кончилось.

Ее тело с рывком будто разорвалось пополам. Она охнула, а потом шум вырвался из ее рта.

Она подняла голову. Ее зрение прояснилось, и она впервые увидела Серафину.

Ее рот раскрылся, и она отпрянула на шаг.

— Создательница! — выдохнула она.

Конечно, Матильда и Вера приняли ее за Серафину при первой встрече. Они выглядели… идентично. Не полностью, но почти. Они могли быть хотя бы сестрами.

— Сирена, — Серафина вздохнула. Она улыбнулась. — Я так долго этого ждала.

А потом против всей логики Домина — высшая по силе Дома всех времен, существо ее кошмаров и злой монстр из сказок Бьерна — обняла ее.

— Эм… — пробормотала Сирена.

Ее руки свисали по бокам, и она неловко похлопала Серафину по спине. Серафина тихо рассмеялась и отошла.

— Что ты? Как ты? Что? Почему? То есть… как? Как такое возможно? Ты мертва.

Серафина посмотрела на Сирену так, как та всегда смотрела на родителей.

— Магия ведь никогда не умирает?

Сирена покачала головой. Это был не ответ.

— Почему я здесь? Как мне приходят эти видения? Просто объясни все.

— Я сделаю все, что смогу, — она с тревогой посмотрела на небо. — У нас мало времени, и я должна сказать кое — что важное, пока ты не покинула меня снова.

— Что? Что такое важное, что ты продолжаешь притягивать меня?

— Если ты не будешь знать прошлое, тебе суждено его повторить.

— Что повторить?

— Все мои ошибки. Я пыталась достучаться до тебя, когда твоя магия пробудилась, но не удавалось, и лишь в моменты твоей слабости врата между нашими мирами приоткрывались. Только сейчас, когда ты слепишь силой, я смогла дотянуться до тебя и твоих духовных сил.

— Когда я смогу управлять духом, я смогу с тобой говорить? — охнула Сирена.

— Возможно. Но я не поэтому тут. Тебе нужно знать, Сирена, что ты должна доверять своим друзьям.

— Что? Это все?

— Они важнее, чем ты думаешь. Доверяй им. Верь в себя.

Земля задрожала, здания вокруг них рушились, падали в воду и сотрясали мост.

— Расскажи еще. Быстрее!

— Используй монету. Найди утерянных. Узнай правду. Пусть прошлое поможет тебе изменить будущее.

— Я не знаю, что это значит, — закричала Сирена, их мост начал обваливаться.

— Ты поймешь. Они тебе помогут. Не сдавайся этой слепоте. Тебя пытаются забрать у меня, а я хочу, чтобы ты была в безопасности. Охраняй свой разум и открой сердце.

— Кто пытается?

Серафина покачала головой и округлила глаза.

— Я не смею произносить ее имя.

Сирена задрожала от страха. Была та, кого боялась Серафина?

— Сирена, — Серафина снова притянула ее к себе.

Сирена обвила Серафину руками, зная, что они обе обречены.

— Я приду к тебе снова, как только смогу.

— Не уходи! Мне нужно знать больше.

Серафина коснулась виска Сирены.

— Я всегда с тобой.

И она пропала.

Мост рухнул.

Сирена полетела в воду.

* * *

Сирена проснулась с водой в легких, мешающей дышать. Она кашляла и кашляла, проливая воду на пол и кровать. А потом легла, тяжело дыша. Она прижала ладонь к сердцу, делая глубокий вдох.

Она не была мертва.

Она не утонула.

Это был сон.

Просто сон.

«Но… если это был сон, откуда вода?».

Она оглядела комнату. Элея спала в кресле возле ее кровати. Только она была в комнате. Сирена выдохнула с облегчением. Никто не увидел то, что произошло.

— Элея, — сказала она и позвала громче. — Элея!

Ее сестра вздрогнула и вскочила, увидев, что Сирена проснулась.

— Сирена! О, Создательница! Ты в порядке!

— Да. Я… в порядке.

Это было преуменьшением.

Она поговорила с Серафиной и чуть не утонула, пока спала. И тот голос. Та, чье имя не осмеливалась называть даже Серафина. Сирена поежилась, вспомнив это.

— Ты мокрая! — сказала Элея. — Наверное, вспотела из — за одеял. Я попрошу другую одежду.

Элея выбежала из комнаты, и служанка пришла и сняла белье с кровати. Сирена переоделась в чистую ночную рубашку. Но она была слабой, едва стояла. Хотя при этом ощущала себя чудесно. Магия еще пела в ее венах. Она могла переделать мир с магией, бурлящей в ней.

— Как долго я спала?

— Весь день. Сейчас почти полночь.

— А… Эдрик?

— Выздоравливает. Рана… уже не такая страшная, как когда ты разорвала его рубашку. Я думала, все было потеряно… и он умрет, — сказала она. Глаза ее заполнились слезами, она отвела взгляд. — Целитель сказал, что он быстро выздоровеет.

— Мама и папа?

— Умерли, — выдавила Элея. — Их хладнокровно убили. Рив написал Аралин, чтобы она вернулась, но она вряд ли успеет вовремя.

— А Рив?

Элея пожала плечами.

— Это Рив.

Сирена кивнула. Ее брат был бойцом. Он не дал бы ничему остановить его или замедлить. Он будет горевать по — своему.

— Я больше переживаю за Оброна.

— Оброн? — растерялась Сирена.

— Он был со мной и Ривом. Ты послала его за вещами. Он тут всего полгода. Он жил далеко на севере. В маленькой деревне. Фэн, вроде.

— Он плохо перенес резню?

Элея возмущенно посмотрела на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхождение [Линде]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика