Я отпер шкаф и налил ему в мензурку на два пальца. Но тут у меня опустилась рука, и содержимое бутылки полилось на ноги. Среди огрызков хлеба и недокуренных сигарет на столе лежала стреляная гильза.
– Перестаньте разливать виски! – крикнул Милн. – У
меня его не так много осталось, чтобы поливать пол.
Я поставил бутылку.
– Скажите, Милн, откуда у вас эта гильза?
Он выпил и еще раз налил. На этот раз я ему не препятствовал.
– Откуда гильза? Подобрал около шахты.
– Когда?
– Не помню. Давно.
– Зачем?
– А чего ей там валяться?
Я взял гильзу. Судя по влажным окислам на поверхности, она долго находилась под открытым небом и попала на стол к Милну не далее чем вчера.
– Ладно, – сказал я, – поход отменяется, а теперь сядьте и поговорим по душам.
– А разве до этого мы говорили не по душам?
Он снова начал хмелеть, но я подумал, что, может, это лучше. Больше вероятности, что проболтается спьяну.
– Слушайте, Милн. Есть основание считать, что Майзель был убит, и подозрение падает на вас.
Он ухмыльнулся:
– Ну нет, номер не пройдет! У меня – железное алиби. Я
тогда два дня не уходил с базы.
– Но именно вы нашли труп.
– Это еще ничего не доказывает.
Милн нахмурился и засопел. Видимо, такая постановка вопроса ему была не очень приятна. Я выдержал долгую паузу и спросил:
– Вы вчера шли за мной к шахте?
– Шел.
– Зачем?
– Обожаю детективные романы. Хотел поглядеть, как работает прославленный Джек Клинч.
– И, чтобы облегчить работу, спрятали гильзу?
– Может быть.
– Где вы ее обнаружили?
– Она сама попалась мне под ноги. Около входа на пятачок. Видно, отнесло туда ветром.
Я мысленно обругал себя болваном. Эту возможность я не предусмотрел. В самом деле, ветер такой силы вполне мог откатить легкую гильзу.
– А потом из-за того же интереса к детективным сюжетам вы пытались меня убить?
– Я этого не делал. Слышал, как упал обломок скалы, но я находился тогда внизу.
– Что же, он сам так просто и свалился?
– Возможно. Такие вещи тут бывают. Полно бактерий, разлагающих горные породы. Остальное делает ветер.
– А вы не допускаете мысли, что этот обломок кто-то сбросил нарочно?
– Вполне допускаю.
– Кто же это мог сделать?
Он удивленно взглянул на меня:
– Как кто? Конечно, Энрико. Вы его еще не знаете.
Угробил двух жен, и вообще ему убить человека легче, чем выкурить сигарету.
О господи! Час от часу не легче! Я вообще уже перестал что-либо понимать. Если даже допустить, что все они убили Майзеля сообща, то какой ему резон топить Лоретти? Ведь о главной улике – оболочке пули, найденной в пепле, – им ничего не известно. Зачем же Милну так легко соглашаться с версией убийства? На суде все равно вскроется правда, тем более что изворачиваются они очень неумело. Однако так или иначе, но допрос нужно было довести до конца.
– Значит, Лоретти мог и Майзеля убить?
– Конечно!
– Вы располагаете какими-нибудь данными на этот счет?
– Я же вам сказал, что это законченный негодяй.
– Ну а взрыв в шахте – тоже дело чьих-нибудь рук?
– Не думаю. Тут все объясняется просто. Бактерии выделяют много водорода. Я предупреждал Майзеля, чтобы он был осторожнее.
– И он вас не послушал?
– Видно, не послушал, раз произошел взрыв.
В комнате было нестерпимо душно, и я весь взмок.
Хотелось поскорее уйти из этого логова алкоголика, но многое в Милне мне еще оставалось неясным. Я решил повернуть допрос в новое русло:
– Скажите, Милн, почему вы так опустились? На Земле у вас – жена и трое детей. Неужели вам не стыдно было бы предстать перед ними в таком виде?
Он вздрогнул, будто я ударил его по лицу.
– Мне страшно, Клинч, – произнес он после небольшой паузы. Весь его гаерский тон куда-то улетучился. – Вы знаете, что такое страх?
– Знаю.
– Нет, не знаете, – вздохнул он. – Вам, наверное, никогда не приходилось умирать от страха. Мне кажется, что я схожу с ума. Я боюсь всего. Боюсь этой проклятой планеты, боюсь Лоретти, боюсь Долорес, боюсь…
– Меня? – подсказал я.
– Да, вас. Боюсь, что вы мне пришьете дело об убийстве, в котором я не виноват!
Я протянул ему бутылку, и он с жадностью припал к горлышку.
– Не собираюсь вам пришивать дело, Милн, но если в моих руках будет достаточно улик, тогда берегитесь!
– Спасибо за откровенность! – Он запрокинул голову и вылил себе в глотку добрых полпинты неразбавленного виски.
– И вот что еще, – сказал я, – отдайте мне ваш пистолет.
Милн безропотно вытащил из кармана брюк вороненый «хорн» и подал его мне.
Пистолет был на боевом взводе со спущенным предохранителем. У меня заныло под ложечкой, когда я подумал, что все это время ему было достаточно сунуть руку в карман, чтобы выпустить мне в живот целую обойму. Впрочем, так открыто он вряд ли бы на это решился. Такие обычно наносят удар из-за угла.
Я встал и уже в дверях как бы невзначай задал вопрос:
– Кстати, не вы ли на днях смыли спиртом следы пальцев с пистолета Майзеля?
– Я.
– Почему?
– Все по той же причине. Там могли быть и мои следы.
26 марта.
Опять не мог уснуть. Поводов для размышлений было более чем достаточно.