Читаем Контракт на эльфа (СИ) полностью

— Ну же, — глаза аристократа засияли пуще прежнего, словно он был под фисштехом. — Не отказывайтесь! Ставлю свое лучшее зерриканское седло — готов спорить, в Новиграде вам такого не найти.

— Хорошо, — согласилась девушка, заразившись азартом Воорхиса. — Прокладывайте маршрут.

Делать ответную ставку она не рискнула — все равно не рассчитывала на победу. Как бы ни был хорош Карасик, в тандеме всадник-лошадь работать нужно вдвоем.

***

Ветер до сих пор шумел в ушах, в глазах стояли слезы, в носу хлюпало, а пальцы отказывались разгибаться. Скачка вышла что надо — мигом выветрилось из головы все ненужное и лишнее, изрядно прояснив рассудок. Эрика легко спрыгнула на землю, впечатавшись сапогами в густую грязь, и по-мальчишески вытерла рукавом мокрый от дождя лоб.

Нильфгаардец в скачках, конечно же, победил, и резвость его серой кобылы имела здесь второстепенное значение. Он точно знал, когда лошади нужно дать отдохнуть, а где выйти вперед, и на узком участке не позволить противнику себя обогнать, и потому расставаться с зерриканским седлом ему не пришлось.

— Поздравляю, — Эрика искренне пожала руку в черной перчатке.

— Что ж, победа моя, — улыбнулся аристократ. — Могу я рассчитывать на некоторую любезность с вашей стороны, на правах победителя?

— Это на какую еще? — Эрика ухмыльнулась, даже не подозревая, о чем может пойти речь.

— Все, что мне нужно — это немного вашего внимания, — Морвран в одно мгновение превратился из лощеного аристократа в пса, взявшего след. — Ведьмак, он же Геральт из Ривии, обладает уникальным талантом собирать вокруг себя подозрительных субъектов и прямо-таки притягивает неприятности. Посудите сами: в Велене он так растряс болота, что по сей день слухи не умолкают. Едва появившись в Новиграде, влез в темные дела местных криминальных воротил. Слыхал я, что его видели на пожаре в штабе Охотников на чародеек, — мужчина поправил намокший ворот плаща и, наконец, набросил капюшон, но так, что его лицо оставалось на виду. — А сегодня ночью он прискакал в поместье Вегельбуд, чуть до смерти не загнав свою кобылу, подоспев прямо к убийству несчастной Патриции.

— К чему вы клоните? — Эрика с каждым словом аристократа хмурилась все сильнее, и чем больше он говорил, тем большим было ее разочарование в людях. И нильфгаардцах в частности.

— Лишь к тому, — прохладно ответил Воорхис, — что методы ведьмака порой слишком топорны, и не всегда приводят к правильным последствиям. Ему стоило бы избегать некоторых знакомств, и не доверять некоторым спорным личностям. К примеру, бывшим офицерам бригады Врихедд.

— Ну конечно, — протянула Эрика, не подав виду, как сильно взволновали ее слова нильфгаардца, — ваша разведка поработала на славу. Как мне расценивать ваши слова?

— Как дружеское предупреждение, — вежливо улыбнулся Морвран, после чего не менее вежливо поклонился. — И мое приглашение на скачки для господина Геральта также остается в силе. Всего доброго.

Эрика на негнущихся ногах подошла к конюшне, вручила поводья Карасика конюху-низушку, и выпустила собаку из загона для жеребят. С Ардом на поводке мир вокруг показался ей на йоту безопаснее.

***

— Это что? — Эрика повертела в руках пузырек с перламутрово-зеленой жидкостью.

— Средство для очищения одежды, — доктор Иоахим фон Гратц был занят чисткой арбалетных болтов от слизи и крови утопцев. — Немного смочить тряпицу, протереть, и от запаха и грязи не останется следа.

— Интересно, — протянула девушка, бережно откупоривая драгоценный пузырек и принюхиваясь к мятному аромату. — Попробуем.

В лечебнице было тепло и сухо, а в маленьком, заставленном книжными шкафами и полками кабинете врача еще и уютно пахло лекарствами, травами, мазями, и немного — яблочной водкой.

Три часа, проведенные в канализационных стоках под городом, прошли увлекательно. Под чутким руководством умелого стрелка Эрика отправила на тот свет четырех утопцев и одного плавуна, а также с десяток крупных и наглых крыс. По крысам стрелять было куда как сложнее, но гораздо менее страшно, чем по чудовищам. Фон Гратц точно знал, где искать утопцев, а каких ответвлений темного коридора лучше избегать. Было уже темно, когда они, с ног до головы обляпанные зловонной жижей, кровью и слизью, вышли на свежий воздух. Доктор предложил зайти в лечебницу — она была ближе, чем бордель, чтобы почистить одежду, но в отделение с пациентами Эрике входить запретил, сославшись на то, что некоторые инфекции лишний раз лучше не подхватывать.

— Я провожу вас, — доктор выглянул в окно — там было слишком темно из-за моросящего весь день дождя и ленивых фонарщиков.

— Не стоит, — отмахнулась Эрика. — Здесь недалеко, к тому же, теперь мне ничего не угрожает.

И, распрощавшись с фон Гратцем, девушка бодро зашагала к ставшему уже почти родным борделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги