Читаем Контракт на эльфа (СИ) полностью

А как его придержать-то? Слушался Ард через раз, делал обычно только то, что считал необходимым, и порой оказывался гораздо умнее своей непутевой хозяйки. Но Эрика рискнула: схватила пса за ошейник и рывком отволокла в сторону. Лошади встревожились. Плотва, наученная горькой жизнью, умотала в поля, унося на себе весь нехитрый ведьмачий скарб. Карасик взоржал, взвился на дыбы, громыхнул тяжелыми копытами об землю, и умчался за товаркой.

Чудище подбиралось к ведьмаку боком, ловко переставляя уродливые конечности. Опухшая безволосая голова скалилась отвратительным ртом, полным кривых желтых зубов. Грубая, местами сгнившая кожа, когтистые мощные лапы, маленькие, глубоко посаженные глазки и вонь. Вонь, от которой волосы дыбом вставали.

С ним Геральт расправился легко — меч сверкнул на солнце раз, другой, и вот трупоед уже отчаянно скребет землю когтями, а нижняя его половина судорожно дергается в двух шагах от верхней. Эрика не успела разглядеть, когда ведьмак нанес решающий удар — клинок в его руках мелькал так быстро, что человеческий глаз был не способен уловить его точные движения.

— Там еще! — крикнула девушка, из последних сил удерживая рвущегося пса. Откуда-то в памяти всплыло, что трупоеды ядовиты, и касаться их ни в коем случае нельзя. — И еще!

Монстры обступили путников, взяв их в полукольцо. Один был крупнее прочих. Подойдя поближе, он ощетинился мерзопакостного вида костяными шипами, и пошел в атаку.

Прежде, чем Ард сорвался, Эрика успела насчитать дюжину трупоедов. Это было много.

— Арбалет! — решительно рявкнула она ведьмаку. — Дай мне арбалет!

Геральт, не прерывая боя, швырнул спутнице маленький легкий арбалет. Следом полетел колчан с болтами.

Время шло на секунды. Собака пока еще не решалась вступить в драку, но успешно отгоняла чудовищ от хозяйки, грозно рыча и делая выпады в сторону тварей. Руки девушки дрожали так, как могут дрожать лишь у запойного пьяницы с похмелья. Болт никак не хотел входить в ложбинку, а когда наконец подчинился, монстр уже летел в размашистом прыжке прямо на девушку.

Механизм издал металлический щелчок, и монстр рухнул, как подкошенный, подняв облако пыли. Разглядывать, куда попала, было некогда. Второй болт вылетел уже увереннее, добивая хрипящую и скребущую по пыльной дороге когтями тварь.

Тем временем Геральт выбросил вперед руку со скрещенными пальцами. Шарахнуло так, что покойники осыпались с ветвей дуба, как осенние листья. Чудовищ разметало по тракту, унесло в кусты, выворачивая уродливые конечности и ломая кости. Шевелящихся ведьмак добил точными, прицельными ударами меча.

Эрика опустилась на пыльную, изъезженную телегами дорогу, всю в колдобинах и ямах, и шмыгнула носом. Ард обнюхал мертвых трупоедов, опасаясь подходить слишком близко, и вернулся к хозяйке. Ткнулся мокрым носом в плечо.

— Геральт, — не своим голосом произнесла девушка, — что это было?

— Гули, — ответил ведьмак. — Многовато их тут развелось.

— Гули-гули, — Эрика нервно хохотнула, пряча лицо в ладонях. — Охренеть.

Коротким свистом убийца чудовищ подозвал Плотву, а вместе с ней, к вящей радости Эрики, прибежал и чудо-конь Карасик. Девушка, прежде чем взобраться в седло, вернула ведьмаку арбалет. Тот кивнул, убрал тщательно вытертый меч в ножны, пнул носком сапога когтистую конечность падальщика, и прыгнул на верную Плотву.

Не прошло и получаса, как путники добрались до наполовину разоренного поселения. Обгорелые, дымящиеся остовы крестьянских хат жалобно вырастали из обугленной, усеянной пеплом земли, а слева, у целой и невредимой корчмы, увитой диким виноградом, буйно и ярко цвели мальвы, отчаянно провозглашая торжество жизни над смертью.

***

Корчмарь, мужичок средних лет с седеющей шкиперской бородкой, тщательно протирал посуду. Над стойкой свисали пучки трав, связки сушеного горького перца и чеснока, отчего помещение приобретало пряный, уютный аромат.

— Я ищу одного человека, — Геральт обратился к корчмарю, положив ладони на стол. — Зовется Гендриком.

— На кой он тебе? — устало полюбопытствовал корчмарь.

— Дело есть.

— Дело?

— Дай бутыль жженки, — сдался ведьмак.

Эрика села на отполированную задницами посетителей лавку у начисто вытертого оконца. Ард забрался под стол, и улегся прямо на ноги хозяйке. Геральт притащил две деревянные стопочки и бутылку мутной жидкости, едко пахнущей спиртом. Не говоря ни слова, плеснул спутнице, затем себе. Умостился на лавке, привалившись широким плечом к бревенчатой стене. Чокнулись.

Жженка и вправду жгла — драла горло похлеще самого крепкого самогону, еще и отдавала щелочью. Но зато на душе от нее сразу стало как-то полегче, а после второй стопки мир и вовсе заиграл яркими красками. Пока Эрика отчаянно напивалась без закуски, не думая о последствиях сего опрометчивого поступка, Геральт внимательно следил за странной парочкой за соседним столом. Мужчина в шапочке и немолодая женщина о чем-то тихо переговаривались, после чего поднялись и вышли на двор, боязливо оборачиваясь. На улице послышались голоса, захрапели лошади.

Перейти на страницу:

Похожие книги