Читаем Контракт на контакт полностью

Вот тот, кто наверняка знает правду. Кому, как ни начальнику исследовательской организации, не знать о причинах и следствиях?! Ведь зачем-то они проникают в прошлое с помощью одаренных землян! Ищут, разнюхивают, перерывают планету, прочесывают океан…

— Скоро мы будем на месте? — ответила я вопросом на вопрос.

— Немного осталось. — Он указал на панель, где светилась интерактивная карта местности — оцифрованные съемки с камер гравиплана. — Надеюсь, все получится.

— А уж я-то как надеюсь…

«…что ничего у тебя не получится, мерзавец», — мысленно добавила я.

Координаты, добытые Вэйлом, были довольно точны. Через час с небольшим мы сели на плато, что простиралось на многие километры.

Странное место. На вид безопасное. Но порода будто пропитана смертью. Даже нет растительности, безжизненный простор, каменистый ландшафт. Потрескавшаяся поверхность, обрывы и выступы.

Уклон шел немного вниз, и с площадки был отличный обзор. Расположение камней казалось правильным, выверенным, словно когда-то здесь действительно находился город, но прошедшие тысячелетия стерли его в пыль. Но если присмотреться, можно заметить очертания строений, погруженных в бездну лет.

Квадратные, прямоугольные росчерки…

Этажи на срезах обрывов — будто впечатанные в камень дома…

Граница города с опорами для купола — въевшаяся в поверхность линия метра три шириной, что шла по периметру…

Вэйланд напоминал борзую на охоте, какими я их представляла. Он не смотрел на меня, шел по камням, высоко подняв голову, и словно принюхивался. Прохладный ветер трепал его волосы. Взор был устремлен вперед.

В сравнении с обширным пространством дизарг выглядел каким-то маленьким и совсем незначительным, как песчинка на огромном пляже.

Я сжала кулаки и молча потопала за ним. Наш пилот остался позади. Раздался шум моторов снижающегося гравиплана охраны. Но я уже не смотрела. Мне так и хотелось прикоснуться к камням, провести руками, чтобы почувствовать возраст этого места. Но гордость не позволяла.

Ну и выбор у меня: никогда не узнать правду или дальше быть передатчиком информации для дизарга… М-да. Скорее бы все разрешилось!

— Рин, иди ко мне. Ну же, быстрее! — нервно произнес Вэйл, повернувшись.

Я подошла, пытаясь не паниковать. Вэйл осмотрелся, выбрал подходящее, на его взгляд, место, присел на корточки, провел пальцами по камню. Потом поднялся, привлек меня к себе и плавно опустил на твердую поверхность. От объятий стало жарко, дыхание сперло. Я даже не представляла, насколько сильно мне не хватало этого мужчины. Но нужно как-то дать ему отпор, показав свою профнепригодность.

— Ну давай же, Эйрин. Посмотрим, что здесь интересного.

Я закрыла глаза и принялась думать об Эрике. Пропавшая сестра, которую я все еще надеялась вернуть, хорошо отвлекала мысли от дизарга. Пожалуй, она и была тем самым фактором, который мог мне помочь.

— Не выходит, — замотала я головой.

Вэйл сжал меня еще сильнее. Его горячее дыхание щекотало ухо. Губы были близко. Слишком близко, чтобы о них не думать. А наша связь все еще работала.

— Давай, маленькая. Все получится. Под нами останки одного из трех последних городов Датериона. Мне нужно увидеть, что там было.

Я замолчала, делая вид, что пытаюсь проникнуть в прошлое. Оно, и правда, притягивало магнитом, и противиться этому чувству было чертовски сложно. До какой-то душевной боли, до полного диссонанса…

Через полчаса Вэйл прекратил попытки считывания. Поднялся и громко выругался:

— Да что с тобой, Рин?! Что за ерунда?

Я тоже встала, гневно глядя на Вэйланда.

— Со мной? Может, дело вовсе не во мне, а в тебе?

— Идем дальше! Наверное, место неподходящее, — сплюнул он и направился к следующей группе древних развалин…

Его хватило на несколько часов. У меня же с каждой новой точкой словно вырабатывался иммунитет к вторжению дизарга в мое сознание. Я ликовала, но не теряла бдительности. Ничего он от меня больше не дождется! Пусть даже не думает, что я сдамся. Если бы он все это время не обманывал, может, я относилась бы к контакту иначе. Но Вэйл притворялся хорошим, заботливым только ради того, чтобы найти «то не знаю что».

Мы вернулись в лагерь. Дизарг приказывал разбить палатки, вызвать с платформы других, в том числе Эшли и Ингрэйма. Злился. Это было хорошо заметно со стороны. Все его планы летели в тартарары, что меня искренне радовало.

Я взяла ужин и присела в стороне от команды, посматривая на небо. В этой части планеты оно казалось другим. Яркие созвездия располагались не так, даже цвет отличался. На горизонте то и дело вспыхивали зарницы: малиновые, розовые, оранжевые. Но приборы грозы не обещали, и отблески больше походили на какую-то магнитную аномалию.

Я вздрогнула, когда рядом присел Вэйланд. Он вытянул ноги, уставившись туда же.

— Эйрин, что происходит? — тихо спросил он, даже не придвигаясь ко мне.

Я пожала плечами, потягивая свой десерт — вишневую массу из тюбика.

— Не знаю, что ты хочешь услышать, Вэйл. Я не виновата, что ничего не выходит. Возможно, стоит поискать в другом месте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы