Когда материк вырос настолько, что занимал все видимое пространство, я зажмурилась.
Амортизаторы смягчили удар. Гравиплан несколько раз подпрыгнул на твердой поверхности и остановился с громким шипением. Я открыла глаза, оценивая наше плачевное положение. С одной стороны грава виднелись горы — те самые, остроконечные, вершины которых покрыты снегом. С другой синела кромка моря. Мы же находились на шельфе.
Одни. В безжизненной местности. Без рабочего гравиплана.
— Они увидят грав. Уходим, — скомандовал Вэйланд, расстегивая мою страховку.
Он помог мне выбраться из салона. Я повернулась и присвистнула, заметив на поверхности гравиплана вмятины и обожженные элементы. Нам еще повезло, что мы остались живы — все могло закончиться гораздо плачевнее.
Вэйланд что-то искал в багажной части гравиплана. Я не могла понять, зачем он там копается, если нам угрожает опасность. Но вскоре он вынырнул, держа в руках два рюкзака за широкие лямки. Тот, что поменьше, протянул мне. Затем вытащил из грава боевое оружие, приладил к поясу и патронташ с миниатюрными гранатами.
— Запасы сухпайка. Неизвестно, когда нас найдут, — пояснил он, заметив мое удивление. — Идем. До темноты нужно попасть вон к тем холмам, — указал вдаль, на выделяющиеся на фоне голубого неба возвышения…
Через час я выдохлась. Устала так, что ноги не хотели переставляться, и мне приходилось себя уговаривать, чтобы двигаться дальше — тем более, уклон шел вверх. Вот теперь до меня наконец дошло, зачем нас гоняли по полосе препятствий и заставляли бегать. Если бы я только знала, что от этого будет зависеть моя жизнь, то занималась бы с большим энтузиазмом, невзирая на отношение к курсантам придурка Ройса Лэйна.
— Кто на нас напал? — спросила я, когда мы немного замедлили темп.
— Тебе их название ни о чем не скажет, — отмахнулся дизарг.
— Но все же я хочу знать. Все равно никому ничего не выдам! — настойчиво повторила я.
Вэйланд повернулся. Хотел было что-то сказать, но внезапно изменился в лице, словно что-то вспомнил. Рванул вперед, запрыгнул на камень и протянул мне руку, помогая взобраться на препятствие. Я поднялась на возвышение и, на миг утратив равновесие, уткнулась в твердую грудь мужчины.
— Ланты. Мы давно с ними воюем, — сообщил он, отстранившись.
— А почему воюете? Они хотят отвоевать территорию? — ничего не поняла я, топая дальше за дизаргом.
— Дело вовсе не в территории. Ты все равно не поймешь. Смотри, вон там хорошее место для ночлега! — указал он на нависающую скалу, что могла скрыть нас от камер и прожекторов летательных аппаратов.
— Мы будем ночевать здесь?! — изумилась я.
— Предлагаешь идти всю ночь? Нам нужно дождаться рассвета. Как только канал для передачи данных станет безопасен, я свяжусь с нашими и сообщу координаты. Пока пользоваться браслетом слишком рискованно.
— А что с платформой? Ее не пустят ко дну? — не унималась я, но, заметив испепеляющий взгляд дизарга, заткнулась и продолжила идти.
Теперь, когда он подтвердил, что на нас напала какая-то воинственная инопланетная раса, вопросов стало в разы больше. Но я понимала, что Вэйл ничего не станет объяснять. Больше волновало, как нам добраться до безопасного места и утолить голод и жажду, которые начали мучить с неимоверной силой.
Вэйланд, похоже, тоже хотел пить. Он первым заметил искрящийся между камней ручеек и остановился, чтобы наполнить вместительную флягу. Бросил в нее обеззараживающую таблетку, взболтал и протянул мне емкость. Я жадно припала губами к горлышку. Прохладные живительные капли освежали, мозг постепенно прояснялся.
Как только напилась, отдала Вэйланду флягу, и он тоже сделал несколько глотков. Потом резко обернулся и подстрелил летящего прямо на нас небольшого теринга, который явно собирался напасть. Животное издало писк, переходящий в ультразвук, и упало на камни, обожженное лучом из пистолета. Я вздрогнула.
Я всегда боялась этих хищников, которые не угрожали землянам лишь в крупных городах. Они питались рыбой и не охотились на людей специально, но могли запросто убить или покалечить. Хотя некоторые не брезговали и есть человечину.
— Обычно они не забираются так далеко от берега. Странно, — прокомментировал Вэйл. — Хорошо, что он упал в кусты…
Место для привала выбирал Вэйл сам, я лишь следовала его указаниям.
Он достал из рюкзака спальный мешок, разложил на желтоватой траве под тенью большой скалы. Мы с Вэйландом обменялись многозначительными взглядами.
— Он у нас один, — развел он руками. — Будем спать вместе. Ночью в горах холодно, а развести костер мы не можем, чтобы не привлечь внимание.
Внутри что-то дрогнуло. Я и подумать не могла, в каких условиях мы проведем эту ночь. И от одной мысли, что придется находиться так близко к дизаргу, внутри поднималось возмущение, мешающее дышать. Но спать хотелось, ведь я встала в шесть утра, а скоро уже ночь.