Читаем Контракт на контакт полностью

Мы вышли из корпуса, сели в гравиплан и взлетели. Через час пути я жалела, что не прихватила с собой те самые крекеры — сейчас они оказались бы весьма кстати. Но ничего уже не изменить. Я что-то читала в комме, стараясь не смотреть на мужчину, хотя так и подмывало взглянуть на его лицо.

Истейн встретил нас жарой. Казалось, от города поднималось испарение, плавились улицы, а многочисленные гростеры с высоты полета походили на потоки лавы.

Мы остановились у здания комитета. Охранник у входа вежливо открыл нам дверь. И мы поднялись на лифте в приемную Флата, главы Службы безопасности.

Я уже видела этого мужчину — мы встречались, когда меня хотели похитить люди Алека. Высокий темноволосый дизарг, кажется, совсем не умел улыбаться. Его лицо больше походило на каменную маску. Лишенное эмоций, с квадратным подбородком и поджатыми губами, гладко выбритое. Без единой морщинки. Неестественное. В прошлый раз мне показалось, что он старше, теперь же я не могла определить его возраст. Возможно, он на пару лет старше Вэйла.

Он кратко приветствовал Вэйланда и указал нам на стильные стального цвета кресла.

— Угостить чем-нибудь вас? Моя секретарша готовит отменный форге[1], для такой жары это то, что нужно, — любезно предложил он.

— Спасибо, не стоит. Давай перейдем к делу.

— Что же, к делу так к делу. — Ровван Флат активировал перед нами голографический экран. — Мы установили, что найденная в заливе девушка не является Эрикой Дюклер. Пришли окончательные результаты экспертизы, хотя ответ мы знали уже давно. Просто тебе не дозвониться.

— Связь с СЗП ограничена в целях безопасности, сам понимаешь. Но ведь это еще не все? — приподнял бровь Вэйланд.

— Верно, не все. Утопленницей являлась Мария Андалеску, единственная дочь бедного рабочего из Тройта. Интересное совпадение — она тоже была слепой от рождения.

— Что? Ее могли перепутать с Эрикой? — не выдержала я, хотя до этого не вмешивалась в разговор дизаргов.

— Не совсем. Мы начали разбираться, что между ними общего. И вышли на один сайт — форум для слепых, где они общались друг с другом. Конечно, часть информации уже затерта, но мы смогли восстановить общую картину. За пару дней до того, как Эрика пропала, всем девушкам, что болтались на форуме, назначили встречу. Собеседование о приеме на работу.

— Быть такого не может! — всплеснула я руками. — Эрика общалась с кем-то в Сети, пока меня не было дома?

Я на самом деле не могла представить себе этой картины. Беззащитная Рики и какие-то махинаторы с сайта для слепых. Оказывается, у сестры от меня имелись свои секреты. Конечно, я понимала ее желание устроиться на работу, чтобы облегчить мне жизнь. Но кому нужна слепая девятнадцатилетняя девчонка без образования?

— А что со встречей? Где и когда она была назначена? — нахмурился Вэйл.

— В этом месте ничего нет. Пустырь, — покачал головой Ровван Флат. — А вот подвозил ее как раз наш общий знакомый, Алехандро Хэйз.

— Поэтому он и обещал дать мне информацию, — пробормотала я.

— Да. Но это лишь повод. Его целью как раз была ты, Эйрин. Именно от Эрики он узнал о твоих способностях и использовал их, поэтому и дал тебе считать аурный слепок. Похоже, долго наблюдал за вами обеими. Наши агенты следили за ним, но взять его было не на чем.

— Но-о… — протянула я, оглянувшись на Вэйланда. — А как та Мария оказалась в море?

— Она просто не дошла до места назначения. На побережье ее перехватила компания во главе с племянником Дешшона Лакостера. Они привезли ее в отель «Нолл», по очереди занимались с ней сексом, она пыталась сбежать, но утонула в заливе. Мы нашли в отеле ее браслет-навигатор, и там как раз были введены координаты места встречи.

— Уголовное дело возбудили? — хмуро спросил Вэйл.

— Да. Правда, у племянника Лакостера хватает связей. Скорее всего, отделается штрафом за сокрытие информации. Ведь следов насильственной смерти на теле девушки не обнаружено.

Я гневно взглянула на мужчин. Да как они могут так говорить?! Беззащитную девчонку изнасиловали молодые дизарги, позабавлялись, используя телепатическое воздействие, поэтому и следов не обнаружено — жертва просто не сопротивлялась! А потом осознала, что случилось, и предпочла утопиться в море.

Бесчувственные гады! Это же надо, штраф за насилие, хоть и недоказанное! Да я бы лично прибила племянника того отеля, если бы только могла! Мне было искренне жаль незнакомую слепую девушку.

Возможно, дело обстояло и не так, как я подумала, возможно, я преувеличивала. Но в тот момент ненависть к Вэйланду снова вспыхнула, как бак с бензином от брошенной спички. И в глазах встала белая пелена.

Я поднялась и направилась к выходу, желая убраться из кабинета как можно скорее.

Остановилась в коридоре у окна. Хотелось бежать куда глаза глядят, но я понимала, что меня никто не выпустит из здания.

Чтоб все дизарги провалились в ад вместе со своими законами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы