— Большая часть полицейских отдела по борьбе с организованной преступностью никогда не были честными в принципе. — пояснил спецназовец. — Ваше поражение будет им только на руку, а потому они поддерживают Лору чисто идеологически. Меньшинство же просто побоялось последствий, и не решилось выступить против нее открыто.
— А что Энтони Салливан, наш начальник? — спросил Грим.
— Судя по всему, Лора чем-то ему пригрозила. — ответил спецназовец. — Он еще никогда не занимал таких пассивных позиций, как сейчас. Насколько мне известно, он вообще ушел в отпуск.
— Это на него похоже. — покачал головой Грим. — Что ж, будем использовать то, что есть.
— Каков план, сэр? — поинтересовался спецназовец, который стал негласным лидером группы.
— Для начала, нам нужно новое убежище. — констатировал Грим. — Думаю, вполне подойдет здание старого архива полиции. Этот подвал уже давно никому не нужен.
— Вообще-то… — вмешался один из полицейских, — там сейчас кое-кто есть.
— Кое-кто? — удивился Грим.
— Капитан Палмер держит там под стражей Натаниэля Манфреда и его жену на неопределенный срок. — пояснил полицейский. — Я фактически состою в группе по охране, просто сегодня не моя смена.
— Манфред! — осенило Грима. — Я так и знал, что ты не предатель! Она его заставила! Так, планы меняются. Ключевой задачей является освобождение Манфреда! Мы идем брать архив! Какова численность охраны?
— Трое бойцов, сэр. — ответил полицейский. — Возьмем быстро и тихо. К тому же, тут я могу вам пригодиться.
— Тогда за дело. — кивнул Грим. — Пора вернуть свободу угнетенным!
***
Дверь здания архива была совершенно неприметной. Внешне это была обычная деревянная дверь, без табличек и флагов. Грим дал четкие распоряжения сотруднику полиции, который без промедления отправился в архив первым. Постучав в дверь условным стуком, ему практически мгновенно открыли.
— Смена пришла! — заявил полицейский.
— Ну наконец-то — ответил один из охранников. — Что-то сегодня ты поздновато.
— Согласен, мой косяк. — пожал плечами полицейский. — Дабы его загладить, согласен поработать за всех.
— В смысле? — удивилась охрана.
— В смысле, сегодня на смене спать не буду, как мы это обычно делаем по очереди. — ответил полицейский. — Так что можете идти домой. И кстати, завтра капитан Палмер сюда присылает членов своего спецотряда, так что наши услуги больше не понадобятся. Можете возвращаться в управление к исполнению своих штатных обязанностей.
— Ну наконец-то! — улыбнулся один из охранников. — Осточертело уже сидеть в этом подвале!
— Ладно, парни. — подытожил полицейский. — Спокойной ночи! Увидимся в управлении!
Охрана неспешно покинула здание архива, и отряд Грима благополучно вошел внутрь.
— Держи дверь постоянно запертой. — скомандовал Грим. — Минимум двое часовых по периметру, смена каждые 3 часа. Одежда исключительно гражданская. Нам не нужно лишнее внимание. Условный стук — 3 затяжных удара, 2 коротких. За дело!
Сам же Грим спустился глубже в здание в комнату для допросов. Не было сомнений, что пленных держат именно там. Грим не ошибся. Войдя внутрь, он увидел пристегнутого к батарее Манфреда, печально смотревшего на окно с решеткой, и его жену, спящую на деревянном столе.
— Чего сидите, скучаете? — улыбнулся Грим.
— Грим, мать твою, не думал, что скажу это, но я чертовски рад тебя видеть! — воскликнул изумленный Манфред. — Освободи нас, скорее.
— Есть, шеф. — ответил Грим, жестом приказывая одному из полицейских их освободить.
— Слушай, Грим, я знаю, как это выглядит… — начал Манфред. — Но я не предатель. Вернее, да, я рассказал ей про убежище, но Господи, они избивали мою жену. Мою беременную жену! Нас здесь держат уже больше суток без еды и воды! Это просто безумие. Лора — чокнутая! Ее нужно остановить.
— Остановим, дружище. — похлопал его по плечу Грим. — Именно за этим я и здесь.
— Что у тебя с плечом? — удивился Манфред.
— Бандитская пуля. — улыбнулся Грим. — В прямом смысле.
— А где твой злой двойник? — поинтересовался Манфред.
— Пожалуй, ты был прав, когда говорил, что мне нужны более честные напарники. — ответил Грим. — Скажем так, у нас возникли определенные разногласия в методике работы.
— А, понятно, его рук дело. — кивнул Манфред.
— Там все сложно. — пожал плечами Грим. — Но сейчас не об этом. Есть идеи, как остановить все это безумие?
— Ну, вообще, да. — ответил Манфред. — Специальный отряд Лоры возглавляет агент Синглтон из ФБР. Тот самый Синглтон, на которого мы копали перед тем, как Лора отправила тебя в тюрьму.
— Собственно, из-за него она меня туда и упекла. — покачал головой Грим.
— А, так вот в чем дело! — смекнул Манфред. — Ты раскопал ее грязные связи с организованной преступностью.
— Что-то типа того. — кивнул Грим. — Так что там с Синглтоном?
— Ах да… — поправил себя Манфред. — Синглтон по сути ее правая рука. Он руководит операциями отряда, арестами и захватами, задержаниями и обысками. Уберем его и половина сторонников Лоры просто разбегутся.
— И как ты предлагаешь это сделать? — удивился Грим.
— Есть одна идейка. — улыбнулся Манфред. — Те поддельные документы еще у тебя?