145. Степанов Ю.С.
Функции и глубинное // Вопросы языкознания. 2002. № 5. С. 3–18.146. Сурина М.О.
Цвет и символ в искусстве, дизайне и архитектуре. – М.; Ростов н / Д: МарТ, 2005. – 152 с.147. Тарланов З.К.
Методы и принципы лингвистического анализа. – Петрозаводск: Издательство Петрозаводского университета, 1995. – 189 с.148. Телия В.П.
Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.149. Телия В.П.
Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов – знаков-микротекстов // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 674–684.150. Тер-Минасова СТ.
Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики. – М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. – 286 с.151. Тер-Минасова СТ.
Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Изд-во МГУ, 2004. – 352 с.152. Токарева М.А.
Традиции смеха и улыбки в русской и западной культурах // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 3. С. 91 – 103.153. Толмачев В.М.
«Потерянное поколение» и творчество Э. Хемингуэя // Зарубежная литература XX века: Учеб. для вузов / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Под ред. Л.Г. Андреева. – М.: Высшая школа, 2003. – С. 342–356.154. Топер П.
Перевод и литература: творческая личность переводчика // Вопросы литературы. – М., 1998. № 6. С. 178–200.155. Топоров В.Н.
Пространство и текст // Текст: семантика и структура. – М.: Наука, 1983. – С. 227–284.156. Уорф Б.Л.
Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. Ч. 1.: Новое в лингвистике: Избранное. М.: Прогресс, 1999. – С. 58–91.157. Урысон Е.В.
Дух и душа: к реконструкции архаичных представлений о человеке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. – М.: Индрик, 1999. – С. 11–25.158. Хализев В.Е.
Теория литературы: Учебник. М.: Высш. шк., 2002. – 437 с.159. Федоров А.В.
Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Учеб. пособие. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; 2002. – 416 с.160. Ферс Д.Р.
Лингвистический анализ и перевод // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. – М., 1978. – С. 25–35.161. Филлипс Л. Д.
и Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Пер. с англ. – Харьков: Гуманитарный Центр, 2004. – 336 с.162. Филлмор Ч.
Основные проблемы лексической семантики // Зарубежная лингвистика. Ч. 3. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1999. – С. 303–351.163. Филлмор Ч.
Дело о падеже // Зарубежная лингвистика. Ч. 3. Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1999. – С. 127–257.164. Фицджеральд Ф.С.
Великий Гэтсби; Ночь нежна: Романы / Пер. с англ. Н. Лаврова. – Ростов н / Д: Феникс, 2000. – 576 с.165. Фицджеральд Ф.С.
Великий Гэтсби: Роман / Пер. с англ. Е. Калашниковой. – СПб.: Азбука – классика, 2003. – 256 с.166. Фицджеральд Ф.С.
Портрет в документах: Худож. публицистика. Пер. с англ. / Предисл. и коммент. А. Зверева. – М.: Прогресс, 1984. – 344 с.167. Фол С.
Эти странные американцы. Пер. с англ. А. Глебовской. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 1999. – 72 с.168. Фрумкина P.M.
Психолингвистика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – 2-е изд., испр. – М.: Академия, 2006. – 320 с.169. Цветкова М.В.
«Ключевые слова» и перевод поэтического текста (на примере стихотворения Марины Цветаевой «Попытка ревности») // Вестник Московского Ун-та. Сер. 9. Филология. 2002. № 2. С. 133–141.170. Цивьян Т.В.
Модель мира и ее лингвистические основы. – М.: КомКнига, 2006. – 280 с.171. Цойгнер Г.
Учение о цвете (популярный очерк). – М.: Изд-во литературы по строительству, 1971. – 160 с.172. Цыганков Ю.А.
Полная симфония на канонические книги Священного Писания. – СПб.: Библия для всех, 2004. – 1520 с.173. Чарычанская И.В.
К вопросу о переводческой интерпретации // Язык, коммуникация и социальная среда. – Вып. 3. – Воронеж: ВГУ, 2004. – С. 63–71.174. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. – М.: Наука, 1991. – 240 с.
175. Ченки А.
Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – С. 340–369.176. Чернейко Л.О., Долинский В.А.
Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 1996. № 6. С. 20–41.177. Чернейко Л.О., Хо Сон Тэ.
Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира // Филологические науки. 2001. № 5. С. 50–59.